9. ИНСТРУКЦИЯ ПОСЛАННИКА В КОНСТАНТИНОПОЛЕ А. П. БУТЕНЕВА ПЕРВОМУ РУССКОМУ КОНСУЛУ В ИЕРУСАЛИМЕ В. И. ДОРГОБУЖИНОВУ
| Буюкдере | 9 августа 1858 г.. |
По Высочайшей Государя Императора воле Вам вверено заведывание делами консульства нашего в Иерусалиме и Министерство Иностранных Дел поручило мне снабдить Вас инструкцией для Вашей будущей деятельности.
Обязанности, возлагаемые на Вас, двоякого рода: во-первых, присвоенные вообще званию Консула нашего на Востоке, во-вторых, проистекающие из особенности положения нашего в Иерусалиме, где существует Духовная Миссия наша, официально признанная Портою, и куда ежегодно стекается много русских паломников.
Что касается обязанностей первого рода, то они подробно определены Консульским уставом. Согласно с сим уставом и трактатами о торговле, заключенными между Россией и Турцией 10 Июня 1783 и 18 Апреля 1846 г., Вам надлежит оказывать покровительство всем находящимся в Иерусалиме Русским подданным в пределах вверенной Вам власти. Для облегчения Вам на первых порах уразумения степени этой власти и присвоенных ей прав и обязанностей, я неизлишним считаю обратить Ваше внимание на следующие главные обстоятельства, которые чаще всего затрудняют в практике исполнение консульских обязанностей на Востоке:
1) Русские подданные, как и подданные всех других иностранных держав в Турции, пользуются, по силе трактатов и капитуляций, правами экс-территориалитета, т.е. изъяты от действия местных законов и подлежат исключительно консульскому судопроизводству. Но в случае каких-либо тяжебных дел между русскими и турецкими подданными, дела эти судятся местными инстанциями. При этом полагается общим и непременным условием, чтобы Консул наблюдал, через посредство своего Драгомана, над правильностью суда и приговора местных судилищ, и если наш подданный не будет доволен решением оных, то он имеет право переносить свою тяжбу по искам, превосходящим положенную по трактатам сумму, в верховную инстанцию в Константинополь, куда как он, так и Турецкий подданный, обязаны явиться лично или послать их поверенных для хождения по своему делу.
2) Нередко случается в Турции, что единоверцы наши, не будучи Русскими подданными, прибегают к Консульствам нашим с просьбою об оказании им помощи и заступничества перед местными Турецкими Начальствами. Хотя подобные случаи и не предвидятся часто в Иерусалиме, — но они неоднократно повторялись во всех почти консульствах наших в Европейской Турции, и в таких случаях принято [58] за правило, — которое и для вас должно служить руководством, — воздерживаться от письменных и официальных сношений по таковым просьбам с Пашами, а заступаться перед ними за наших единоверцев доверенным образом, и всего лучше при личном свидании. При хороших отношениях Консула к местной Турецкой власти, таковое частное предстательство почти всегда приводило к желанным результатам, тогда как официальная переписка только затрудняла решение дела.
Вам известно, что в Иерусалиме существует Духовная Миссия, имеющая во главе Епископа, а из чтения непосредственно данных ему от Министерства Иностранных Дел инструкций, которые он, конечно, сообщит Вам, Вы ознакомитесь с общими чертами деятельности Начальника Духовной Миссии. Главною причиною, побудившею наше Правительство к учреждению, кроме Духовной Миссии, и Консульства в Св. Граде, было избавить нашего Епископа от несовместимых с его духовным саном как полицейского надзора над пребывающими там Русскими поклонниками, так и непосредственных сношений с Турецкими властями и иностранными Консулами в Иерусалиме не только по делам чисто гражданским, но даже и по таким духовным делам, которые, как это нередко случается, требовали бы объяснений или переговоров с этими властями.
Отсюда вытекают две Вам прямые обязанности: 1) относительно надзора за нашими поклонниками, и, 2) по сношениям Вашим как с Турецким Начальством, так и с Консулами других иностранных Держав.
Что касается поклонников наших, то опыт, к сожалению, показал, что многие из них ведут в Иерусалиме образ жизни, не согласный ни со святостью места, ни с целью паломничества, предаваясь разным соблазнам и досаждая тем духовным Святогробским властям, как неоднократно жаловался нам Иерусалимский Патриарх. Если Начальнику Духовной нашей Миссии, по положению и сану, как общему духовному отцу всей тамошней Русской колонии, ближе известны нравственные свойства каждого, то на Вашу долю выпадает наблюдать за наружным порядком и благочинием между всеми поклонниками, а также употреблять меры строгости к обузданию тех из них, которые по засвидетельствованию нашего Епископа окажутся мало склонны к его духовным внушениям. Эти меры могут состоять во временном арестовании ослушников, в сокращении срока их пребывания в Иерусалиме и даже в обратной высылке их в Россию через Консульство наше в Яффе. Во всех этих случаях Вы должны действовать в полном согласии с Начальником нашей Духовной Миссии, и оказывать ему все ваше содействие предоставленными Вам исполнительными мерами во всех его требованиях относительно наших поклонников.
С Иерусалимским Пашею Вы будете сноситься по делам, по коим встретится надобность, а также и по всем духовным, в которых [59] Епископ наш обратится к Вам с предложением войти в какие-либо переговоры и объяснения с Оттоманскою властию. Нынешний Суррея - Паша Иерусалимский, хотя и находится в номинальной зависимости от Саидского Генерал-Губернатора Худмир-Паши, пребывающего в Бейруте, но имеет сан бейлер-бея Румелийского (т. е. несколько ниже Мушира) и выходит из общего ряда обыкновенных Каймакамов (Губернаторов) второстепенных провинций, состоящих в полной зависимости Начальников Санджаков (Генерал-Губернаторов). Он послан в Иерусалим непосредственно из Министерства Иностранных Дел, для наблюдения за вероисповедными распрями, к сожалению, часто возникающими между христианами в Св. Граде, и для донесений обо всем прямо в Порту. Нам известно, что он в некоторых подобных случаях оказывал благоразумную осторожность и беспристрастие, в чем отдавал ему справедливость сам Начальник Духовной нашей Миссии. Вы постараетесь войти с ним в дружественные отношения, ибо доказано опытом, что личная приязнь между Оттоманскими властями в провинциях и агентами иностранных Держав много помогали всегда интересам и достижению целей этих Держав. Впрочем, во всех тех случаях, где произошло бы столкновение между нашею Духовною Миссиею и другими иноверческими исповеданиями, Вы должны руководствоваться правилом, принятым всеми христианскими Державами на Востоке, как можно меньше прибегать к посредничеству Мусульманской власти, во избежание соблазна такого вмешательства, и только в случаях крайности, когда Вы были вынуждены к тому наступательными действиями противников, объясняться доверенным образом с Иерусалимским Пашою по такого рода делам.
Отношения Ваши к прочим Вашим товарищам определяются отношениями, существующими между нашим Правительством и другими Державами. Поэтому, соблюдая со всеми наружные знаки приязни, Вы должны преимущественно и с самого начала войти в дружелюбные и доверительные отношения с пребывающим в Иерусалиме Французским агентом. Таковые отношения установлены как обязательное правило для обоюдных консульств на Востоке взаимным соглашением обоих Правительств и легли в основание прилагаемому у сего циркуляру Министерства Иностранных Дел Франции к его Консулу в Турции, в свое время сообщенного и всем нашим Консульствам. Циркуляр этот имеет тот главный смысл, чтобы агенты обеих Держав на Востоке имели в виду совершенное единство видов и действий того и другого Правительства по всем прочим политическим вопросам, не нарушая такого единства какими-либо враждебными между собою столкновениями по вопросам религиозным. Само собою разумеется, что обоюдные Консула не обязываются тем нисколько к такого рода взаимным уступкам, в которых приносились бы в жертву одной Державе достоинства другой и личные ее интересы на Востоке, освященные вековым преданием; они должны избегать [60] только враждебной между собою встречи и воздерживаться от всякого друг другу противодействия в таких вопросах, в которых замешаны живые интересы и честь одной из двух держав без вреда для другой, и тем предотвращать всякий повод к щекотливому спору о духовно-политическом влиянии и первенстве того или другого Правительства на Востоке. Как ни трудно точное соблюдение этого правила, но опыт доказал нам, что и в этом случае успех зависит от умения вести себя, от личного характера обоюдных агентов и от дружелюбных между ними отношений, много содействующих к отвращению и должностных несогласий, возбуждаемых почти всегда под влиянием страсти или личного стремления к господству одного из товарищей.
Соблюдение всех этих условий особенно важно в Иерусалиме, где происходит напряженная борьба между отдельными христианскими общинами, и само понятие о вероисповедании сливается с понятием о той или другой национальности, и каждая из них взирает на Консула единоверной державы как на покровителя своего и заступника от всех других. Но сближение с французским Консулом в Иерусалиме значительно облегчится Вам существующими уже хорошими связями между ним и Начальником Духовной нашей Миссии. Оно тем более будет Вам доступно, что, сколько мне известно, в последнее время, Австрия смотрит с завистью на духовное преобладание Франции в Иерусалиме и между всеми Католическими державами происходит скрытая борьба, в которой Французский Консул призван будет дорожить союзом представителей Русского Правительства и Церкви и готов и нам помогать в свою очередь. Впрочем же, это ближе разъяснится Вам по прибытии Вашем в Св. Град.
Что касается отношений Ваших с начальником Духовной нашей Миссии, то уже из предшествующего явствует, что Вы должны быть ему послушным сотрудником и оказывать ему полное содействие по его востребованию и усмотрению, так как он снабжен от Министерства Иностранных Дел непосредственною инструкциею о всем, что касается духовно-политической деятельности нашей в Иерусалиме, — причем Вам предоставляется облегчать труды его, служить ему посредником в сношениях его с посторонними лицами и всячески способствовать к достижению общей благой цели Вашего совместного пребывания в Иерусалиме.
Сверх того, в известных случаях, где в особенности нужна представительность, как то: по праздникам с торжественными службами в храме, Вам нужно являть православному народонаселению Иерусалима присутствие Ваше, как представителя православной Державы, покровительствующей равно всем единоверцам нашим на Востоке, без различия национальностей. Это было одно из постоянных желаний Иерусалимского Патриарха, которое он неоднократно выражал в объяснениях со мною. [61]
В сношениях с чужими духовными властями в Иерусалиме, как Православными Греческими, так и Армянскими и Католическими, вы будете руководствоваться советами и местною опытностью Начальника нашей Духовной Миссии. Замечу только в общих чертах, что в отношении к иноверцам, особенно католикам, Вам нужно соблюдать все наружные знаки доброго расположения и согласия. Вы можете при этом искусно пользоваться взаимными распрями между отдельными духовными общинами Латинскими в Иерусалиме для утверждения и упрочения собственного Вашего значения, но без всякого вмешательства в их семейные распри. Тем необходимее, кажется мне, чтобы внутренние несогласия, какие могут проявиться между нами и греческими владыками во Св. Граде по поводу предполагаемых нами там благотворительных учреждений, прикрывались по крайней мере наружными формами взаимного уважения и преданности, во избежание соблазна открытой распри в виду Турецких властей и пред глазами противников наших — латинян, которые не замедлили бы ими воспользоваться для своих личных целей. — С Армяно же Григорианским духовенством, оказавшим нам в Иерусалиме явные знаки сочувствия и преданности, Вы постараетесь соблюдать самые дружественные отношения. Но ближайшее применение всех этих начал предоставляется Вам уже по прибытии к Вашему посту, при большем ознакомлении с местными условиями и обстоятельствами.
Что касается порядка сношений Ваших с Генеральным Консульством нашим в Бейруте, и с миссией в Константинополе, то, — применяясь
1) к тому, что Иерусалимский Губернатор Суррея Паша находится почти в независимости Саидского (Бейрутского) Генерал-Губернатора, и, по делам, превышающим его полномочия, относится прямо в Порту, без посредства Бейрутского Паши, и
2) что все иностранные Консулы в Иерусалиме, как то Французский, Английский и другие, так же не зависят от бейрутских Генеральных Консульств, а относятся по делам непосредственно к своим Посольствам в Константинополе, и даже к своим Правительствам,
Министерство Иностранных Дел признало наиболее уместным, чтобы и Консульство наше в Иерусалиме не находилось в прямой зависимости от Генерального Консульства нашего в Бейруте, а составляло бы отдельную часть управления. Посему Вы имеете обязанность все вопросы, относящиеся собственно к Вашей местной деятельности, решать в самом Иерусалиме по соглашению с Епископом, доводя их, в случаях нужды, непосредственно до сведения Миссии нашей в Константинополе и в то же время сообщая Г. Статскому Советнику Мухину копии с донесений Ваших в Миссию и поставляя его в известность обо всем, заслуживающем внимания. Зависимость [62] Ваша от Генерального Консульства будет ограничиваться лишь теми случаями, когда при невозможности решить какие-либо дела на месте через сношение с Иерусалимским Пашею, потребуется перенести оные на высшую инстанцию Бейрутского Генерал-Губернатора. О такого рода делах Вы обязаны сообщать непосредственно Г. Статскому Советнику Мухину и ожидать его наставлений.
Независимо, впрочем, от этих соображений, определяющих порядок Вашей служебных отношений, Министерству Иностранных Дел угодно, чтобы Вы, особенно на первых порах Вашего Консульского пребывания, пока еще не вполне ознакомились с будущими Вашими задачами, в случаях затруднительных обращались к Г. С. С. Мухину, который, по приобретенной им опытности в многолетнее пребывание свое на Востоке, более других может руководить Вас благими советами.
Я предлагаю Вам, вследствие сего, по прибытии Вашем в Бейрут, войти немедленно в сношение с нашим Генеральным Консулом и, сообщив ему данную Вам инструкцию, испросить его дальнейших советов. Ему же, по ближайшему знакомству с условиями края, предоставляется снабдить Вас нужными наставлениями о предметах, относящихся к началу Ваших консульских действий, о поднятии Консульского флага, об открытии вступительных Ваших сношений с Пашою и другими Консулами, о приискании нужного Вам драгомана, найме кавасов и пр.
Вместе с тем, на него возлагается поручение, буде не встретится с его стороны каких-либо особых препятствий, сопровождать Вас лично в Иерусалим для водворения Вашего там, дабы оно могло совершиться с некоторой торжественностью.
С прибытием Вашим в Иерусалим, естественно, изменится и существовавший доныне порядок сношений Вице-консульства нашего в Яффе. Производящиеся в оном, по преимуществу, дела о русских поклонниках, отправляющихся в Иерусалим и обратно в Россию, — ставят Вице-Консула нашего в Яффе в ближайшее и прямое отношение к Вам, так как в Ваших руках сосредоточиваются отныне все распоряжения по этой части. Посему, оставаясь по-прежнему в главной зависимости от Генерального Консула нашего в Бейруте, г. Марабути будет снабжен от меня надлежащим предписанием — войти с Вами в непосредственную переписку и исполнять все Ваши требования по делам службы.
Министерство надеется, что Вы вполне оправдаете его надежды и примете в Иерусалиме положение, согласное с видами нашего Правительства — поднять в Св. Граде значение и достоинство Русского имени для наибольшей пользы Православной Церкви и единоверцев наших на Востоке.
АВП РИ, ф. Посольство в Константинополе, оп, 517/2, д. 1804, л. 94—99 об.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info