30
Донесение А. Ф. Гильфердинга Е. П. Ковалевскому об ожидаемом приезде в Боснию чрезвычайного комиссара Порты Азиз-паши для расследования причин крестьянских волнений в Посавине
| № 62 | 10 ноября 1857 г. Сараево |
Милостивый государь Егор Петрович!
Вашему превосходительству известно, что в северо-восточной Боснии возникли значительные беспокойства по поводу злоупотреблений откупщиков десятины и что к жалобам на эти злоупотребления присоединились жалобы на слишком тяжкие для поселян повинности своим помещикам, которым они платят третью часть дохода, а иногда и половину 1. Турецкие власти хотели приступить энергически к усмирению волнений в самом начале. Не знаю, что помешало ген[ерал]-губернатору исполнить свои угрозы, но он до сих пор не предпринимал никаких мер, даже отказался от предположенной им поездки в тот край для более короткого знакомства с делом. Известия из упомянутого края чрезвычайно неопределенны и темны, и вообще кажется, что ген[ерал]-губернатор с намерением представляет это дело как будто забытым. Из некоторых слухов, дошедших до меня, я мог только заключить, что, с одной стороны, митрополит зворникский Агафангел своими пасторскими наставлениями и увещаниями много способствовал к усмирению волнения (которого, как говорят и как уверял ген[ерал]-губернатор, он был прежде одною из причин). С другой же стороны, из некоторых нахий слышно о новых беспокойствах и волнениях народа, возбужденного равнодушием и молчанием властей и озлоблением помещиков.
Здесь ожидают из Константинополя для исследования дела чрезвычайного комиссара Азиз-пашу, о приезде которого начальник императорской миссии изволил предуведомить меня. Вероятно, назначение такого комиссара есть причиною того, что ген[ерал]-губернатор боснийский отказался теперь от деятельного участия в судьбе посавинских раий. Я имел случай видеть Азиз-пашу в бытность мою в Белграде и, сколько узнал там об нем, он с европейским внешним образованием соединяет значительную ограниченность ума; потому думаю, что его присутствие на месте тяжб мусульманских помещиков с райями не принесет большой пользы последним и вообще мало будет способствовать к справедливому решению их распрей. От его приезда можно только ожидать уличения и наказания главных зачинщиков волнений и, может быть, также некоторых виновников злоупотреблений, которые были причиною этих волнений. Но если не окончат теперь этого дела удовлетворительно, то волнения, по всей вероятности, в очень скором времени готовы будут вспыхнуть с [91] новою силою. Мне передавались несколько раз угрозы, которые райи не переставали громко произносить даже пред посланным нарочно в их нахии войском.
Вероятно, распри поселян с их агами представлены были Порте здешним ген[герал]-губернатором в сильных красках. Ибо я слышал от него самого, что ему велено учредить в Сараеве особый меджлис из 12 членов, из которых 6 будут христиане (3 из торговцев и 3 из поселян) для рассмотрения и решения тяжб и дел между помещиками и их кметами. Из этого можно видеть, до какой степени дела такого рода умножились в Боснии в последнее время. Меджлис этот третьего дня открыл свои заседания, но до сих пор в нем нет ни одного члена из сельского сословия.
С отличным почтением и совершенною преданностью имею честь быть, милостивый государь, вашего превосходительства покорнейшим слугою
А. Гильфердинг
АВПР, ф. ГА V-A2, 5. 799, л. 132-133. Подлинник.
Комментарии
1. См. док. 20 и др.