Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

192

Письмо Л. Вукаловича К. Д. Петковичу о тяжелом положении повстанцев в связи с наступлением турецких войск

22 февраля 1862 г. Суторина

Ваше високоблагородиие!

Као одговор па последно ваше [писмо], у ком ми ваше высокоблагородье примере да ие сада време да за народ ови много учинити могу одговарам да сам иа са войводом Иованом Бачевичом овде, у Суторини, и да овде одговор Омер-паше очеуиемо иербо смо почели условна за мир чинити. Ако Омер-наша зактеваньа наша одобри добро че бити, ако ли пак не хтеде онда нами главарима ништа друго не остаие веч из ове земле бегати я народ ови за вазда напустити кой се ие веч одважи ие са Турцима ма на кой начин помирити се иербо ие вей кроз шест година непрестано боречи се и све само из своие сиротине без икакове друге помочи сасвим; изнемогао тако да ие вей и духом клонуо.

Ие се за сада само страшим да Турци на Зубце не ударе иербо какови ие дух данас у народу, нечу нииедпу пушку избацити мочи. Видите, дакле, жалостни положай наш кои смо иоште пре месец дана другим оком гледали, но надам се да че зрело и праведно расуждене вашег високоблагородииа прави повод свег овог увидити, коие ие пpeдcтoиeчeм општем србском покрету у Отоманской много вечи уштерб принело нежер нами бедним. Херцеговцима. [392]

Бог кои све види, кой ие праведан, он че та пре та после кривца казнити.

Примите како од мене тако и од войводе Иоваиа Бачевича изражай нашег искреног високопочитанииа са коим се вашем високом благородииу препоручуием понизни

Лука Вукалович, войвода

АВПР, ГА

V-А2, д. 724, л. 79 об. Подлинник.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info