О видах добра.
1. Заметка императрицы Екатерины II, написанная для гр. А. С. Строганова.
Перевод
(Все переводы с французского). Поставьте вместо надписи: Мелочное, бесполезное дело, из которого ничего не происходит. Формы этого дурачества, умножая собою сумму человеческих дурачеств, соединяют в себе религиозные обряды с детскою игрою; на нем явная примета той страны, где оно родилось, а равно и народный характер этой страны. Множество уставов, конгрегаций, обыкновенных и чрезвычайных, каноникатов, аббатств, приходов и пр. и пр. Участвующие лица кладут самые лучшие обеты. Тем не менее бесполезность для человечества этих учреждений до такой степени всеми признана в странах, наиболее [588] просвещенных, что додумываются средства, как бы уменьшить число их. Человеку, делающему добро просто для добра, нужны ли на что нибудь эти дурачества, эти внешности, столь же странные, как и легкомысленные?2. Возражение графа А. С. Строганова.
Перевод
. Позволю себе несколько замечаний на это писание. Человек, действительно одушевленный любовью к добру, делает добро во все часы своей жизни, хотя [589] бы оставался одинок, и хотя часто бывает, что о нем вовсе не знают; никакие человеческие учреждения не могут ни ослабить, ни подкрепить в его характере этой благословенной наклонности. Но такой человек имеет мало себе подобных, и пример его часто остается бесплоден, коль скоро тут не замешиваются самолюбие и суетность. Но какие бы ни были поводы к действиям, полезным обществу: хвастливость, личные выгоды, изуверство, слабодушие или прямая благонамеренность и чистое чувство добродетели, — во всяком случае добро сделано и остается существенным для того, кому оно сделано. Если хорошие люди редки, пожелаем, чтоб все то добро, которого они не в состоянии сделать, было произведено людьми, имеющими для того нужду, чтобы их восхваляли и славили. С этой точки зрения, общества с самыми странными и легкомысленными обрядами все таки заслуживают по крайней мере того, чтобы их не преследовать: должно извинять их дурачества ради того добра, которое они могут сделать.3. Заключительный отзыв Екатерины II.
Перевод
. Вот идея, поблажающая всякого рода нелепостям, коль скоро в них есть малейшая крупица добра. Посудите сами, куда приведет нас такое правило.__________
Печатаемые строки списаны нами с собственноручных подлинников, хранящихся в богатом Строгановском архиве, и за дозволение напечатать их мы обязаны [590] глубочайшею признательностью графу Сергию Григорьевичу Строганову.
Вопрос о способах и видах благотворительности, о законности и чистоте добра, совершаемого не ради его самого, а из поводов внешних и посторонних, этот вопрос, неданно подвергавшийся у нас обсуждению, занимал собою лучшие умы и в прошедшем столетии. Речь о нем зашла между Екатериною и ее почти ежедневным собеседником гр. А. С. Строгановым, очевидно по поводу мартинистов и масонских собраний, в которых, кажется, участвовал и гр. Строганов. Эти строки важны для нас, как свидетельство того, что Екатерина не любила масонов не из одних политических видов, но и по личному убеждению. Действительно, ничего не может быть противоположнее, как иероглифическое учение свободных каменщиков и ум Екатерины II, отличавшийся по преимуществу ясностью и простотою.
Текст воспроизведен по изданию: О видах добра // Русский архив, № 5-6. 1864
© текст - Бартенев П. И. 1864
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© OCR - Андреев-Попович И. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русский архив. 1864
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info