Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 245

ПИСЬМО Ф. Ф. УШАКОВА А. Я. ИТАЛИНСКОМУ ОБ ОТМЕНЕ ПОХОДА НА МАЛЬТУ И О СЛЕДОВАНИИ С ЭСКАДРОЙ В КОРФУ ДЛЯ ИСПРАВЛЕНИЯ КОРАБЛЕЙ

25 декабря 1799 г.

Секретно

Милостивый государь мой, Андрей Яковлевич!

По прибытии вашем из Неаполя в Палермо оттоль получил я почтеннейшее вашего высокородия письмо, в котором значилось: получили вы два большие конверта письменных дел и переслали оные в Мессину к моему получению. По прибытии ныне моем в Мессину получил я один только большой конверт и особо почтеннейшее ваше письмо, за которое и благодарю покорнейше. Но по первому письму вашему, надлежало быть два большие конверта. Как и кем из них один утрачен, не знаю, а замечаю тут быть должно весьма важным письмам, чрез Константинополь и Корфу присланным. Прошу покорнейше еще уведомить меня, два или один конверт вами пересланы были в Мессину. Ежели были два, то где и от кого я могу отыскать последний. В некоторых письмах упоминают о разных ко мне делах, о таковых, каких я не получил, да и кредитивов на большую сумму денег из Константинополя я [374] не получил, а пишут, что от барона Гибша ко мне они посланы; не знаю, не в евтом ли конверте они были. Прошу об оном обстоятельно меня уведомить.

Я весьма бесподобно сожалею, что дела наши и приуготовления в рассуждении Мальты расстроились, и, так сказать, все труды пропали. Я надеялся соединенно с англичанами взять ее непременно, но означенные в письме обстоятельства воспретили. Крайне сожалею и о том, что не мог устоять в условии с господином контр-адмиралом лордом Нельсоном и господином Болом. Я весьма желал содействовать с ними вместе, но усмотреть соизволите, что все дела наши зависят от воли высочайшей. Есть известие, что к графу Александру Васильевичу Суворову-Рымникскому давно уже посланы таковые ж высочайшие повеления. Пишут, что будто и уехал в Петербург, а войска наши начинают возвращаться в Россию. При отъезде вашем из Мальты желательно, буде необходимо нужно с кем говорить, сказать, что я с эскадрами иду в Корфу для исправления повреждениев кораблей от большого шторму, а при том имею к исполнению требования Блистательной Порты с эскадрами соединенно иттить к Александрии и что к тому приуготовляюсь действительно справедливо; Блистательная Порта неотступно сего требует, а на чем решатся последние обстоятельства, и сам еще неизвестен. Засим, свидетельствуя истинное мое почтение и преданность, с каковым имею честь быть.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info