Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 154

ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА И. А. СЕЛИВАЧЕВУ ОБ ОТЗЫВЕ ЕГО С ПОСТА В ЮЖНОЙ ЧАСТИ ПРОЛИВА КОРФУ С ВЫРАЖЕНИЕМ НЕУДОВОЛЬСТВИЯ ЗА ПРОПУСК ФРАНЦУЗСКОГО СУДНА В КОРФУ

27 декабря 1798 г.

Содержание поста в южной стороне пролива Корфу поручил я во все предосторожности и исполнения флота капитану 1 ранга и кавалеру Сенявину, посему с вверенным вам кораблем «Захарий и Елисавет» имеете следовать ко мне в соединение к эскадре. Останьтесь там только от сего времени на один день, пока узнаем обстоятельно о судах показавшихся — неприятельские ли они или какие другие, чтобы их переловить, забрать в плен или по крайней мере не допустить ни одного из них пристать к берегам острова Корфу, а особо к городу и крепостям и к острову Видо.

Крайне недоволен я нерачительным вашим исполнением и неосторожностями в пропуске третьего дни ночью французского судна, пришедшего в крепость, которое в дневное время еще прошло мимо вас. Вы были неосторожны, пропустили его, а упустя время, снялись с якоря, не имели надлежащих осторожностей в осмотрительностях, что за ними шли в погонь акат «Ирина» и шебека «Макарий». Они к вечеру в темноте уже оное судно нагнали, принудили его к сдаче. Шебека «Макарий» хотела его уже взять, но вдруг подошли вы сперва к акату «Ирина», остановили его от исполнения; он с вами перекликался, сказал вам и о шебеке «Макарий», к которой вы шли с кораблем, но шум и беспорядок на вашем корабле не дозволили вам расслушать его слова; прошли вы прямо на нашу шебеку «Макарий», и, не осмотрясь, не сделав ему никакого о себе сигнала и опросу, начали по нем стрелять, разбили все паруса и реи на оной шебеке, переломали и ее повредили. А в сие время пленное французское судно, пользуясь вашею ошибкою, спомоществуемое пришедшей к нему галерою, ушло под крепость. И чрез то не только повредили и разбили вы наше судно понапрасну, но и спомоществовали уйти под крепость пленному неприятельскому судну. Я не премину таковую неосторожность вашу исследовать и исполнение учинить как должно, о чем вам сим дано знать.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info