Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 95

Экстракт о разведении скота местными жителями в Охотске и на Камчатке для нужд Камчатской экспедиции (не позднее 1 апреля 1735 г.)

/Л. 3/ Экстракт

В прежде бывшей Камчацкой экспедиции в 726 году отправлено было от Якуцка сухим путем в летнее время рогатого скота, которой чрез Алдан-реку перевозили на судне и до Охоцкого острогу догнали благополучно. И для того прогону и пасенья оного скота даваны якутам ис казны за работу денги. Ис которого скота отпущали служителям для их нужд за денги, распалагая во что каждая скотина стала и с прогоном. А как приспело осеннее время, то принуждены тот скот бить, для того, что сена взять негде. И побив, солили, а соль некоторою часть варили из морской воды, к тому же и с собою привезли. А осоля для прочности впред[ь] сушили и коптили.

А в 727 году по требованию моему куплено в Якуцку для каманды рогатого скота, которой и отправлен в апреле месяце, и чрез Алдан-реку перегнали по лду, и пришли к Охоцку июля в 1-х числех. И тогда травы при Охоцком бывает доволно, и в те числа скотина бывает весма кормна.

А для нынешней экспедиции, по моему мнению, перевесть из якутов в Охоцк семей пять или шесть 1 и определить им удобное и свободное место для поселения их, и где б была трава для прокормления скотины, тако ж от разливания реки не учинилось бы /Л. 3 об./ какого [241] повреждения, а двор скотной для зимнего времяни. Тако ж и оным якутам юрты построить за казенной кошт.

А понеже якуты болше пропитание имеют от кабыл, нежели от каров, и на каждую семью определить по 4 или по 5 кабыл, да по одному жеребцу, да оным же по 4 коровы да по быку некладеному для плода. Да ко оным же якутам надлежит купить от якутов ис казенных денег быков на тысячю рублев или по рассуждению. И послать оных до Охоцка для удоволствия служителей. И когда оной придет до Охоцка, то разделив для паства и брежение переведенным якутам по великости семей. А когда команда наша прибудет в Охоцк, требовать купить для своего пропитания из оного скота, чтоб поведено было отпускать по такой цене, по какому кошту стала из казны. А для содержания оного скота приходу и росходу, тако ж и надсматривания за оными якутами, чтоб смотрили за скотом, определись] доброго человека ис каких людей пристойно.

И рассуждя например, которые быки покупалис[ь] при Якуцку в прежней нашей экспедиции по четыре рубли по пятидесят копеек и по пяти рублев бык хорошей, а когда служители будут требовать купить, то накладывать на оную скотину, по чему и с прогоном до Охоцка стало кошту по великости скотины рублев по 6 или по 7 и смотреть того, чтоб в казне во время той продажи убытку не учинилос[ь], а оной бы /Л. 4/ денежной збор был у того надзирателя, которой будет над якутами или кому приказано будет употреблять тот скот в продажу каманды моей служителям и мастеровым людем, которые будут в Охоцком при работах.

А для морского правианта таким же образом пригнан бы был скот. И когда суда отправлятца будут в море, и не за долгое время тое скотину бить и мясо солить, и сушить, и коптить по рассуждению определенного афицера. А между Тауского и Охоцкого острогов обретаютца тунгусы, у которых имеютца доволно аленей, чтоб от оных тунгусов купил на казенные денги пятдесят или сто аленей.

А когда служители будут требовать купить, чтоб продавать по той цене, как оные в казну становились без убытку казенного и отдат[ь] их в паство ис тех тунгусов, и за смотрение и за работу наградит[ь] их. А когда оные алени производитца будут в продажу, то для того денежного збору и надзирания над теми тунгусами, которые будут пасти оленей, определить доброго человека из служилых людей.

Понеже я в 727 году по отбытии от Охоцка на Камчатку оставил на сохранение в паство дватцат[ь] аленей, которые покупаны были по одному рублю по дватцати по пяти копеек и по полтора рубли по [242] великости их, и за хранение и за работу тем тунгусам даваны были от меня денги. И по возвращении моем от Камчатки в 729 году оные нашлись /Л. 4 об./ и с приплодом, ис которых роздал некоторую часть жителям, а осталные отдал под ведения Якуцкой канцелярии, о чем известна оная канцелярия.

Також надлежить заготовить сухой рыбы, чтоб при работе работным людем употреблять в продажу, да и для морского пути заготовлено б было доволное число, також и на провоз морем от Охоцка до Камчатки.

На Камчатке

Для удоволствия при работе служителей и мастеровых людей таким же образом, как об рогатой скотине упомянуто.

А в прошлом 728 году послань был от каманды моей Таболского гарнизона салдат Семен Арапов в каряцкой народ, которой обитает в северной старане от Камчатки, для покупки аленей, которой покупал на данные от нас вещи, а имянно табак, иглы, ножи, королки, на лисицы и на малые железные котлы. Например обошелся в покупке каждой алень около осмидесять копеек, и куплено было ста с полтора на собственный нужды при каманде. А со оным салдатом для прогнания оных аленей послано было три сем[ь]и ясашных коряков, которые в то время жилище имели на Камчатке. А тем коряком за прогнание и пасенья оных аленей плачено было лисицами и прочими вещами, что им угодно было.

А когда тех аленей пригнали, то пасли на горах около Камчатки в удобных местах, где они корм сыскали.

/Л. 5/ И по мнению моему таким же образом и мне учинить, и кто для той покупки пошлетца, чтоб покупал повол[ь]ною ценою по разным местам без принуждения и злости у тамошних народов, и о том бы имел приход и росход, по чему каждой алень придет в казну. А на покупку оных аленей табак и протчие мелочи, на какие вещи мы в 728 году покупали, те сыщутца в Якуцком.

А на оное во известие об[ъ]являю, что нихто не может тех аленей пригнать и пасти кроме того коряцкого народа или кто обычайны сыщутца, чтоб от того в казне напрасно траты не учинилось.

Таким же образом для заготовления аленья мяса в морской правиант.

Соль надлежит заблаговремя варить при Камчацком устье по тамошнему обыкновению. А для того варения котлы заранье перевесть сухим путем до Ускута, чтоб не отговаривались в варении за неимением котлов.

А для заготовления вина ис тамошней слаткой травы, которая радитца на Камчатке, насидеть двойного вина, которая из четырех или ис [243] пяти пуд издает двойного вина ведро; а ежели один раз перегнать — то выстаиваетца.

Оную траву можно брать вместо ясака у маломочных ясашников или повол[ь]ною ценою купит[ь] в августе, /Л. 5 об./ в сентябре, в октябре и в ноябре месяцах, понеже в сих времянех покупаетца дешевле, и в прошлой экспедиции покупано доброволно по лисице или по рублю, а времянем случаетца по полтора и по два рубли пуд, а на табак и на ножи, на малые железный котлы и на протчие мелочи променивают.

А вместо масла коровья варили ис красной рыбы жир, також и из селдей, которые по-тамошнему называютца белые рыбицы.

А для ловления рыбы заготовить по тамошнему обыкновению сетей довол[ь]но, которые делаютца ис крапивы. Которую рыбу надлежит сушить для продажи служителем и работным людем, також и приезжим в продажу употреблять, дабы во время работном в харчевом запасе не воз[ъ]имелось нужды. Також и для морского пути изготовит[ь] доволное число.

А понеже на Камчатке лошадей не имеетца, а лес к строению будет возить из лесу собаками и людми, и для того заранее надлежит изготовить сабакам корм — мелкой рыбы, называемую хахалча, немалое число, которую надлежит сушит[ь], чтоб в том не воз[ъ]имелос[ь] нужды.

А в прежней экспедицы в привоске лесу от сабак немалой способ получили. Також чтоб при всяком камчацком /Л. 6/ остроге иметь обычайных сабак по пятидесят или бол[ь]ше, а в Нижнем остроге сто, которые бы были кормленыя, для того, ежели случитца в сабаках какая нужда, то в скором времяни сыскать будет невозможно.

РГАВМФ, ф. 216, оп. 1, д. 12, л. 3-6.

Подлинник. Датируется условно на основании док. № 96 от 1 апреля 1735 г., где Беринг сообщает Шпанбергу об отправке к нему данного экстракта: «...учинено определение со общего нашего согласия с Сибирскою губернскую канцеляриею, с которого определения для ведома при сем сообщаетца к Вам экстракт...».

По боковым полям документа идёт повторяющаяся скрепа «Клерк Никифор Захаров».


Комментарии

1. См. предложения Беринга: ВКЭ 2001, № 1, с. 20.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info