№ 215
Донос Шпанберга, что Арзамасов сказал «слово и дело» на Скорнякова-Писарева, но тот это утаил от властей и бил Арзамасова. Шпанберг посылает подлинное дело Берингу, поскольку это тяжёлое преступление. Не решаясь арестовать Писарева,он приставил к нему караул (31 августа 1736 г.)
/Л. 13/ От флота капитан Шпанберх вышеписанного дела слушав, о показании на охоцкого камандира Григорья Скорнякова-Писарева служилым Иваном Арзамасовым важного Ее Императорского Величества дела по первому пункту, о котором каманды ево, Писарева, под[ь]ячей Федот Наумов у управления оной экспедиции допросом об[ъ]явил, что тот Арзамасов на оного Писарева у дел Охоцкого порта при присудствии ево, Писарева, такое дело показал подлинно. И под тем делом подписался, что по тому об[ъ]явлению он, Арзамасов, утверждаетца и доказать [614] может, а Григорей де Скорняков-Писарев при отсылке того подлинного дела и колодников в Ыркуцкую правинциалную канцелярию в посланном репорте о том на него в важном деле показании неведомо какова ради вымыслу умолчал.
А каманды ж ево, Писарева, под[ь]ячей Яков Дасаев и служилой Михайла Борисов допросами ж об[ъ]явили 1, что Григорей Писарев, выслав того Арзамасова под караулом, и неведомо ж чего ради одержав на дороге в лесу на речке Луковой расстоянием от Охоцкого острога верст с тритцать шесть, нагнав того колодника, бил смертно палкою и проломал голову, и вкладывали в рот ево кляп, и устращивая мучителством, велел разжигать клещи. Под[ь]ячей же Дасаев об[ъ]явил: Писарев же де от того колодника возвратно к острогу говорил, что ездил было он, Писарев, к тому колоднику для такова уговору, чтоб он в краже правианта повинился, а о том бы де зговорил, а о чем зговорил, того де он, Дасаев, не дослышал.
Приказал вышеписанное подлинное дело, оставя здесь точную копию, при репорте послать нарочно с куриэром кь ево благородию господину капитану-камандору Берингу, а вь Якуцкую воеводскую канцелярию при ведении собщить с того ж дела копию. А понеже по силе имянного Ее Императорского Величества 1730 году апреля 14 дня указу, которой упомянут в вышеписанном деле, по об[ъ]явлению вышеоз /Л. 13 об./наченной важности от Арзамасова за Писаревым, надлежало было оного Писарева в то ж время, не упуская ни малого времяни, взяв под крепкой караул, и с тем доносителем отослать куда надлежало.
А Григорей Скорняков-Писарев, видя на себя такое важное объявление, тако ж и под[ь]ячей Наумов, которой имелся при записке той важности, до отсылки того колодника и опосле даже до об[ъ]явления служилого Дмитрея Новогородова чрез служилого ж Максима Лукашевского сего августа по 29 число ко управлению экспедиции известия никакова не учинили. И по тому делу он, Писарев, того Арзамасова с протчими колодники ж выслал тайно. И хотя оной изветчик Арзамасов в Ыркуцк и послан, а о показанной [ево] (Взято в квадратные скобки писцом.) важности за Писаревым при экспедиции известие получено и после той отсылки. Однако ж оного Писарева как по показанной важности, так и по неправилному репорту об отсылке того дела и колодника во умолчании за собою той об[ъ]явленной важности и во остановке и во удержании того высланного колодника на реке Луковой, и в приезде к нему бутто для вторичного роспросу в краже сумы с правиантом, а при том бил и мучил ево смертно и устращивал [615] грозным мучением, о чем те подьячие в допросах показали имянно, [оного Писарева] Взято в квадратные скобки писцом.) по силе вышеозначенного ж Ее Императорского Величества указу надлежало б было выслать под крепким караулом, понеже он, Писарев, не толико по тому делу подозрителен, но и в вящем преступлении по тому ж делу показан себя явно.
Токмо оного Писарева выслат[ь] не смею, потому ежели он выслан будет, то положенные на него Ее Императорского Величества многие дела при Охоцком порте правлением могут быть остановлены. А к тому ж и от ево благородия господина капитана-камандора Беринга в ордере ко мне об[ъ]явлено, чтоб ни в какие дела Охоцкого правления не вступать. Однако ж вышеписанное дело стало быть важное /Л. 14/ и по присяжной моей должности. А по силе Ее Императорского Величества указов сколко мог в то дело чрез об[ъ]явление вступил.
И того ради определить к нему, Писареву, для караула салдат четырех человек, которым велет[ь] смотрет[ь] накрепко, чтоб он, Писарев, из острога своеволно куды не сьехал и не збежал. А вышеписанных под[ь]ячих Наумова и Дасаева отослать к нему, Писареву, для писменных дел по-прежнему до указу ж. А до решения б вышеозначенного дела он, Писарев, над теми под[ь]ячими злобы никакой не мстил. И в том ему, Писареву, велеть подписатца. А по силе генералного регламента пятдесятой главы за неправилной репорт и за протчие противные поступки, в чем он, Писарев, по доказателству, о котором явно, по вышеписанному ж делу явился подозрителен, надлежало б было пожитки ево, Писарева, описат[ь] на Ее Императорское Величество. Токмо и того за вышеозначенным же присланным ко мне ордером без определения от ево ж благородия господина капитана-камандора учинит[ь] не смею ж. А для охранения оных ево пожитков, чтоб никуды не вывозили, при квартире ево, Писарева, поставить караул до указу ж.
М. Spangberg
Августа 31 дня 1736 году.
РГАДА, ф. 349, оп. 1, д. 671, л. 13-14.
Подлинник, собственноручная подпись Шпанберга. По боковым и нижним полям документа идёт канцелярская скрепа:« Карабельный писарь Михайла Перевалов». На л. 14 об. другим почерком сделана запись:« Записав в записную о секретных делах книгу и описав, послать и с описью в Ыркуцкую правинцыалную канцелярию без замедления, оставя с [616] сего з дела копии вь Якуцкой канцелярии точную копию ж». Известная нам копия этого документа: РГАВМФ, ф. 216, оп. 1, д. 19, л. 153-154.
Комментарии
1. См. док. № 214.