№ 159
Ордер Беринга Шпанбергу с указаниями, как поступать с рогатым скотом, пригнанным в Охотск из Якутска: забивать и солить мясо для экспедиционного продовольствия, потроха продавать служителям, а деньги сдавать в Охотское правление (12 апреля 1736 г.)
/Л. 92/ Благородный господин капитан,
В репорте Вашем, писанном прошлого 735 году августа от 24 числа 1, к нам обьявлено, что в посланном от меня к Вам ордере 2 написано: отправлено де в Охоцк с салдатом Садиловым покупного на экспедицию рогатого скота сто шездесят одна скотина. И по тому де ордеру не явилос[ь] десяти скотин. А где та скотина оставлена или утрачена, о том [444] Вам Охоцкого правления за прапорщика Иван Картмазов репортом об[ъ]явил. Точию дечтоб принят[ь] тот скот, Вам в том ордере не написано. А продават[ь] велено по Вашему рассмотрению, накладывая цену по чему каждая обошлас[ь] и с прогоном до Охоцка 3. А когда де тот скот в тело войдет, и сколко потребно будет в морской правиант на мясо, то требоват[ь] от Охоцкого правления.
А побив де оной скот, мясо солит[ь], головы и ноги и протчей потрох производись] в продажу служителем. И тако де об одном деле в том ордере показано надвое, что тот скот отправлен на продажу и продават[ь] велено по Вашему рассуждению с прибавкою цены за урон, а потом де велено требоват[ь] от Охоцкого правления. А служителям продават[ь] толко одни головы и ноги и потрохи, а скота целого продават[ь], как видно стало быт[ь], уже не позволено.
И на оное ответствуетца: понеже мы учинили общее определние с Сибирскою губернскою канцеляриею, чтоб купит[ь] скота на казенные денги и отправит[ь] в Охоцк на продажу служителем, дабы в харчевом запасе не претерпели нужды, тако ж и на заготовление мяса в морской правиант. А иметь тот скот под охранением Охоцкого правления, и денги збират[ь] выбранному от оного правления, дабы в казне не учинилос[ь] напрасного убытку, и для лутчего порятку и верные записки учинить шнурованный книги, с которого определения и к Вам точная копия для известия уже сообщена. А что ж продавать велено по Вашему рассуждению, и то написано того для, ежели обретающийся в каманде /Л. 92 об./ Вашей служители в харчевом запасе возымеют нужду, то бы требовать от Охоцкого правления из оного скота за их собственные денги. И розделя поравну, дабы един другого при той покупке не обидили, и собрав те денги сколко с кого взять подлежит, отослать к Охоцкому правлению, дабы между тем какие неправды не произошло, от чего бы в казне Ее Императорского Величества не учинилось ущербу. А головы и ноги и протчей потрох велено продават[ь] для того, понеже никогда не водитца, чтоб головы и ноги и протчей потрох солить и в морской правиант употреблят[ь]. А втуне оставить не надлежит, от чего напрасно убыток произойтит[ь] может, понеже и не в таком пустом месте, но и вь Якуцком при каманде нашей для заготовления мяса на морские суда бита скотина, а головы и ноги и протчей потрох продавай служителям, которой покупали весма охотно, и немалое число возвратилось] денег в казну.
А целою скотиною продават[ь] от нас не запрещено, и в ордере того не написано. А о цене упомянуто к такой силе, чтоб Вы известны были, что будет на тот скот накладная цена, по чему стал в Охоцке с росходом, [445] а не по той цене, по чему покупан вь Якуцком. Да и того ж Вам в ордере не написано, чтоб насилно тот скот брать, как о том в присланном известии от Охоцкого правления об[ъ]явлено, что не прислав де об оддаче скотины никаково писмянного известия, взял силно из-за караулу лутчих сорок скотин, ис которых несколко взяли Вы себе и протчим роздал, тако ж и во взятой на мясо в морской правиант скотине росписатца не приказал. И мне весма удивително, чего для то учинено, что хорошую скотину выбрат[ь], а худую оставлять. А понеже уже известно Вам, что оная скотина куплена и в Охоцк пригната для экспедиции, а не для посторонней продажи, и хотя хорошую поберем, а худую повинных будем брать по настоящей цене, дабы в казне не учинит[ь] напрасного убытку.
А что же Вы требуете от меня известия, в какую цену тот скот за уроном в пути и за издержанием покупкою в згонке и протчих росходов каждая ценою обошлас[ь]. Но точию мне того обстоятелно известия прислать не можно для того, понеже отправленным при том скоте /Л. 93/ четырем человеком якутам что дано за згон, и какой росход в пути учинился, о том подлинного известия от Охоцкого правления не прислано. Точию и тех якутов три человека доногнением ко мне объявили, что при отправлении де их охоцкой командир господин Скорняков-Писарев выдал по четыре рубли денег, по два пуда муки арженой, да по пуду сухарей, четверть пуда соли, да одного быка, да на с[ъ]езд казенных лошадей. Да сверх того обещал оной же камандир за них заплатить за прошлой 735 год ясак, за которых от меня уже и заплачено четыре рубли с полтиною. А за четвертого якута ясак плачен ли и платит[ь] обещено л[ь], и против протчих ево брат[ь]и что получил, к тому жив пути какой урон тому скоту учинился, о том не известно. Однако ж надлежит накладоват[ь] тот росход, которой учинился в пути, тако ж и данные за згон тем якутам денги и правиант и за казенные лошеди, кои им были даны на с[ъ]езд, прогонный денги на каждую лошад[ь] по три рубли, а за оной правиант положить по якуцкой цене. И о том обо всем требоват[ь] от Охоцкого правления подлинного известия. А что ж при том скоте были посланы оного правления служилые люди, и даны им на с[ъ]езд казенный лошади, точию того росходу накладывать] на скот не надлежит, для того что оные служилые люди не нарочно посланы, но тамошные охоцкие жители.
И того ради, получа от Охоцкого правления о цене того скота известие, то за взятой на продажу служителем скот, собрав денги, и отдат[ь] к Охоцкому правлению. А во взятом же скоте на мясо в морской правиант изволте приказать росписатца. А какой росход от оного правления на тое [446] скотину наложен будет, и каким образом какой убыток учинился, о том получа то известие, нас репортовать.
W. Bering
Апреля 12-го дня 1736 году.
Шпанберху.
РГАВМФ, ф. 216, оп. 1, д. 12, л. 92-93.
Подлинник, собственноручная подпись Беринга. В правом верхнем углу л. 92 делопроизводственный заголовок документа, обведённый в рамку (почерк отличен от почерка писца самого документа): «Об отсылке денег за продажной скот и о росписке во взятом скоте». На верхнем поле л. 92 канцелярская запись: «№ 73. Подано июня 30 дня 1736 году», на левом поле л. 92, перпендикулярно тексту, стоит номер «№ 330».
Комментарии
1. Рапорт Шпанберга Берингу от 24 августа 1735 г. — РГАВМФ, ф. 216, оп. 1, д. 12, л. 11-13 об..
2. Ордер Беринга Шпанбергу от 12 мая 1735 г. об отправке скотины в Охотск-док. № 101.
3. Список кому какая скотина продана и по какой цене — док. № 121.