№ 54
Решение Сената о задачах отправляющихся морских и академического отрядов Второй Камчатской экспедиции — 17 декабря (28 декабря) 1732 г. 230
/л. 110/ 1732-го ноября [...] (В рукописи оставлено место.) по указу Ее Императорского Величества Правителствующий Сенат, слушав экстракта и доношения и мнения колегии Адмиралтейской о экспедиции Камчатской 231 и смотря лантъкарт, и при том доволно рассуждая, дабы та экспедиция действительно в пользу Ее Императорского Величества и к славе Российской империи [что отдаленный тамошние, также и северные сибирские места поныне с неизвестными почитаютца] (Квадратные скобки поставлены писцом.) отправлена быть могла, приговорили чинить следующее:
1. Понеже по указу Ее Императорского Величества, состоявшемуся апреля 17-го дня сего 1732-го году 232, велено капитана-командора Беринга отправить паки на Камчатку, и по поданным от него пунктам и предложениям 233 о строении тамо судов и протчих дел к государственной пользе и умножению Ее Императорского Величества интереса, и к тому делу надлежащих служителей и материалов, откуду что надлежит отправить, рассмотря, определение учинить в Сенате, а сверх того по тому же требованию что возможно отправлять, и оному Берингу вспоможение чинить сибирскому губернатору с товарыщи и иркуцкому /л. 110 об./ вице-губернатору, а определенного в Охоцк [175] Григорья Скорнякова-Писарева перевесть в прежнее место, где он содержан.
И по силе того Ее Императорского Величества указу об отправлении ево, Беринга, и с ним по ево требованию морских офицеров и протчего в Адмиралтейскую колегию и в другие места, о чем куды надлежало указы тогда же посланы. И ему, Берингу, особливо дан указ 234, в котором и то внесено, что уже в 1731-м году определено было внутрь Камчатки и в Охоцке и около тех мест Писареву исправлять, но после того по определению их Правительствующего Сената июня 12 дня 235 для ноивящего исполнения назначенной экспедиции велено из Академии наук для острономических обсервацей послать одного из членов — профессора с студентами и с ынструментами астрономическими и с протчими. Также присовокупить к тому профессору пробирного мастера Гардеболя, которой в 1727-м году в партии с капитаном Павлуцким отправлен на Камчатку. Да дву или трех человек послать с Екатеринбурских заводов в сыскании и в пробах рудных наученых людей с принадлежащими же инструменты и припасы, чтоб оные, где найдены будут богатый металы или минералы, могли на болших пробах /л. 111/ действително плод показать, не пропуская времяни. На что Академия наук доносила, предоставляя резоны, дабы не одного профессора послать, и притом назначила самих ехать желающих двух профессоров и других мастеровых, так же требовала студентов. И по определениям сенатским велено таких студентов выслать в ту Академию из Московской Славено-латинской школы двенатцать человек для показания им надлежащей до той экспедиции науки и практики в натуралных вещах.
А ноября 24 дня разные инструкции, что тем назначенным профессором в той экспедиции чинить, в Сенат из той Академии по силе сенатского указу поданы. Между тем сентября 12 дня в Сенате же рассуждено 236, что при отправлении капитана-командора Беринга о морском хождении и о протчем сочинить особливую доволную инструкцию, также отправить другова из руских капитанов морских доброго и несколко из ундер-офицеров. И для совету в том призываны в Сенат колегии Адмиралтейской члены, и по представлению их о всем, что до той экспедиции касается, сообщено было в колегию Адмиралтейскую, на что оная в Сенат представила свое рассуждение и мнение 237, утверждая /л. 111 об./ за полезно в той экспедиции разные водою обсервации, и изысканий учинить не токмо от Камчатки до Японии и Америки, но и в северном крае от устей речных морем от Оби, Лены, Колыма, также и от города Архангелского к Обскому Устью.
А морских судов иметь 3 бота и пять дюпель-шлюпок, на них, опричь капитана-командора Беринга, назначила капитана [176] Шпанберха и капитана же лейтнанта Чирикова, который и в первой экспедиции были, да лейтенанта одного, ундер-лейтенантов трех, протчих служителей и салдат сто пятдесят семь человек. И тако по вышеобъявленным обстоятельствам полная и удоволствованная экспедиция быть может. А в Охоцке, где первая пристань к Восточному и Камчатскому морю есть, также и на самой Камчатке командиров достойных не определено. И хотя по приговору Правителствующего Сената майя 2 дня сего 1732 году 238 по 10-му пункту и велено Сибирскому приказу определить на Камчатку особливого командира из обретающихся в Сибири или на Камчатке, к чему представлен вышеупомянутый капитан Павлуцкий, которой обретается там с партиею с 1727-го году для покорения иноземцов, кои прежде ясак платили и от малолюдства на Камчатке отбыли, и других, не бывших в подданстве. Однако ж при нынешнем /л. 112/ случае как в приуготовлениях, так и для правления внутреннего в такой далности и новом обширном месте одному тому, которой определен или по прежнему указу определитца на Камчатку, исправитца за невозможность признавается, того ради отправить в Охоцк камандира, выбрав здесь достойного, которого для такой далности удоволствовать жалованьем, и подчинить тому охоцкому камандиру Камчатку и все тутошние поморские места, потому что поныне все состоит в ведомстве одного якуцкого воеводы, у которого и без того доволно в ведомстве останетца, как явствует в лантъкарте. И что по прежним определениям велено было исполнять Писареву, а потом Берингу, касающееся до переводу и поселения людей и до размножения хлеба, скота и ясашных и кабацких доходов и протчего, и до содержания тамошних народов и с них збору ясашного в порядке, о чем о всем сочинить ему полную инструкцию в Сенате для того, что капитан-командор Беринг и протчие будут действителны в одном мореплавании, /л. 112 об./ а до Камчатки и Охоцка и приуготовления всяких потребностей по отбытии ево в порте и ко управлению тамошнего народа свободного времяни не останетца. Сверх же того, ежели какой нужной случай позовет в мореплавании, то морским надежда быть может на охотского командира, которой им как людми, так и протчим помогать будет, ибо по определению 1731-го году из определенных в Якуцке тысячи пятисот человек служилых людей велено быть в Охотске и в Камчатских острогах служилым людем беспеременным тремстам, да перевесть крестьян к пашне, а тунгусов и якутов к содержанию скота. К тому же посылаютца ссылочные, осужденный за вины, и казенный должники, которыми от времяни до времяни может тот порт и оттуду Камчатка людми умножитца. [177]
2. Адмиралтейская колегия в своем /л. 113/ рассуждении представила 239: хотя но данной блаженные и вечнодостойные памяти Императора Петра Великого собственноручной капитану-командору Берингу инструкции в бытность ево, Беринга, в той экспедиции было искание, где б Камчатская земля с Америкою сошлась, токмо как оной Беринг представляет, что по силе оной инструкции возле земли от Камчатки между севера и востока даже ширины шездесят семь градусов ходил, и как в сочиненной от него о том походе картине показано, что до того места означенных градусов к американским берегам сходства не имеется, что же свыше той ширины от него, Беринга, на карте назначено от оного места между севера и запада до устья реки Колымы, и то де он положил по прежним картам и по ведомостям. И тако о несоединении заподлинно утвердитца сумнително и ненадежно. К тому ж /л. 113 об./ о пути подле земли морем от Оби-реки до Лены и далее, будто частию подле того берега и ходить возможно, а о некоторых де местах и ничего не известно, и о том потому ж утвердитца невозможно, ибо никаких достоверных не токмо карт, но ни ведомостей нет.
Того ради по мнению той колегии для подлинного известия, есть ли соединение Камчатской земли с Америкою, також имеется ль проход северным морем, построить дюбель-шлюбки о дватцати четырех веслах каждую, с палубою. А имянно: при Тоболске на реке Иртыше одну, да в Якуцку на Лене реке две, потому что оные по рассуждению тамошнего пути и народов удобнее могут быть, — на который поставить фолконеты и следовать: на построенной в Тоболске Обью рекою до устья морского, и от устья к востоку морем подле берега даже до енисейского устья; /л. 114/ а из Якуцка — на одной Леною-рекою до устья ж, а от устья к заподу подле берега морем до енисейского устья напротиву той, коя пойдет от обского устья, а другой шлюпке из якуцкого устья к востоку морем подле берега до устья Колымы реки и оттуду подле берегов к востоку, и, обойдя угол, которой в карте показан в семидесят трех градусах, подле берега же до анадырского и камчатского устей. Равным же образом тот же Северного моря берег, зачав от города Архангелского, до Оби-реки исследовать, и для того отправить от города потребное судно, дабы чрез оные разные экспедиции болшего продолжения времяни не было. А понеже за городом Архангелским до Печеры-реки, на которой стоит Пустозерской острог, иностранный карабли свободно проходят для взятья рыбы семги, а за Печерою до обского устья там места неизвестный, а особливо /л. 114 об./ опасный, что между Новою Землею и берегом натуралным в карте значитца пролив неширокой, чего ради Адмиралтейской колегии, рассмотря, определить судно лехкое дубелт-шлюбку или иное какое за благо рассудит, дабы ото [178] льду пропасть не могло, а какое судно назначено будет, о том в Сенат репортовать.
3. На тех дубелт-шлюбках, по мнению колегии Адмиралтейской послать командирами на каждой по ундер-лейтенанту и других чинов по рассмотрению той же колегии, сколко пристойно из вышепомянутого числа, а для лучшего показания сколко мочно сыскать в Сибири бывалых на тех и других речных устьях и на звериных или рыбных промыслах людей человека по четыре или по три, удоволствовав их денежным жалованьем и правиантом, которой правиант на всех людей, /л. 115/ кои в той посылке будут, по рассуждению Адмиралтейской колегии, на сколко месяцов надлежит, отправить сибирскому губернатору, потому что по Оби и по Лене вниз свести возможно. Также изготовить малые магазейны и по другим рекам, кои впадают между вышепомянутых рек. И ежели посланный шлюбки в пути ото лдов или иных препятствей до назначенных мест не дойдут и более времяни промешкают, или принуждены будут зазимовать, то бы могли, зашед, изготовленным правиантом удоволствоватца. Для лутчей же помощи тем шлюбкам в пути заранее отправить по всем берегам таких людей, который посылались и посылаютца для зборов ясашных, и с ними геодезистов или кондукторов, которым объявить везде подле моря качующим ясашником и промышлеником, чтоб они о тех шлюбках ведали и во время какой нужды без всякого опасения им /л. 115 об./ помощь чинили. А на устьях речных, где рассудят оные посланный, сделали б мояки и в те месяцы, как положат итьти, зажигали по ночам, и сколь скоро которое место шлюбка пройдет, о том давали ведомость от одних к другим даже до городов, а из городов в Тобольск репортовали. И кто вышеозначенный мояки будут исправно содержать, и во время того их содержания приедет к ним шлюбка, в таком случае награждать тех содержателей офицеру ис посланных с ним мелочей ценою до рубля. Геодезистам же, будучи в той посылке, сколко могут в своем проезде сделать описание, под которыми градусами какое устье или знатной морской мыс, и где будет надежда к помощи от ясашников и промышлеников или мояки поставят, и привесчи и учиня с них карты с кратким описанием, отдать командиром шлюпочным, а другие такие же прислать в Сенат чрез воеводские канцелярии. /л. 116/
4. В том же Северном море значит в карте против устья Калымского остров, о котором разглашено, якобы земля великая, и бывали из сибиряков, и людей видели. О том Берингу с товарыщи розведать подлинно в Якуцке, и ежели правда, или иные острова и землю в море посланный шлюбки увидят, то к берегам приставать и сколко мочно осматривать. И ежели людей найдут, то с ними поступать ласково и ничем не озлоблять, [179] а наведатца, коль велики такие острова или земли, и куда они пошли, и чем доволствуютца, и при том, усматривая случая, для лутчего приласкания давать малые подарки, какие по обычаю сибирскому княжцам и другим тамошним народам при таких первых случаях даются. Буде же самоизволно пожелают итьти в подданство, то принимать и в подданство, которых наипаче приласкивать и в потребном случае охранение чинить, а ничем не отягощать, разве какой сами меж себя расположат и станут давать ясак.
Однако ж за тем отнюдь много не мешкать, а отходить в свой путь, дабы умедлением не потерять удобного ко своему ходу времяни. А буде такое место придет, что сибирской берег с американским сошелся и потому нелзя до Камчатки пройти, то следовать подле того берега сколко возможно, которой поведет к северной стране, и, идучи, по тому ж о народах поступать, как выше объявлено, и при том выведывать, далеко ль на другой стороне земли полуденное или восточное море, и потом возвратитца в ленское устье и в Якуцк по-прежнему, не замешкиваясь до такого времяни, когда там лед становитца. Буде же паче чаяния в том вояже, следуя подле морского северного берега, дойдет до какого владения европейских государей, в таком случае поступать, как и Берингу, и Чирикову будет в инструкциях написано. А ежели такого /л. 116 об./ соединения американских земель не найдут, то отнюдь назад не возвращатся, но обходить угол и притти до Камчатки, как выше объявлено.
5. Для обыскания американских же берегов от Камчатки, ежели при Охотске по определению 1731-го году начаты или построены судны, то, оные освидетелствовав, буде в показанной вояж годны, то из них два судна взять, а буде не достроены, достроить. Ежели ж оных не зачато строить, или хотя и зачеты, да не годны во оной вояж, то, по мнению Адмиралтейской колегии, в Охотске за недовольством тамо лесов не строить, а по представлению капитана-командора Беринга ради удобности рейда в реке Камчатке и при доволстве лесов построить на той реке Камчатке два пакетбота для того, ежели учинитца одному какое нещастие, то бы от другова было вспоможение и известие. Буде же паче чаяния в Охотске начато или построено одно судно и в вояж годно, то достроить, и к тому и другой пакет-бот построить на Камчатке. И вооружа оные артилериею и в протчем исправя, как надлежит, следовать на одном судне капитану-камандору Берингу, а на другом капитану-лейтнанту Чирикову, не разлучаясь обоим. И в том следовании помянутых американских берегов или островов искать с крайнею прилежностию и старанием, и чинить им все с общего согласия по науке морской, к чему в совет приобщать посланного Академии наук профессора. И как о разных путях до Америки от Академии [180] наук в инструкции показано, которую и им, Берингову (Так в рукописи. Должно быть Берингу.) и Чирикову, сообщить.
6. Понеже капитан Павлутской в последних своих ведомостях /л. 117/ с Камчатки показал, что возвратившейся из Чюкотского Носу в малой партии служилой человек Афанасей Мелников, которой отпущен был из Якуцка в 725 году для сыскания и призыву в подданство и в ясак непокоренных иноземцов, объявил, что в апреле месяце 1730 году в бытность ево в Чюкотском Носу пришли к носовым чюкчам при нем, Медникове, с морского острова два человека, кои вставливают к своим зубам моржевые зубья, и сказывали ему, Медникову, на словах: до жилища де их, на котором острову они жителство имеют, от Чюкотского Большого Носу день ходу, а от того острову вперед до другова острова, которая называется Большая Земля 240, день же ходу, где имеется всякой зверь, соболи, лисицы, бобры решные, росомаки, рыси, дикой алень, также есть всякой лес, и оленных де и пеших иноземцов доволное число.
И хотя на таких словах утвердитца невозможно, однако ж в том мореплавании от чюкотского народу розведать, и итти к тем островам, который земли ежели подлинно, то на пути к Америке есть. И пришед, как о народах, так и о протчем поступать по силе 4-го пункта, а потом следовать к Америке и смотрить по тому ж островов и земель для того, что более оного Павлутского иного никакого известия не имеется, есть ли земли или острова между известных камчатских и американских берегов или одно море, которого по учиненной профессором Делиллом карте является от помянутого Чюкоцкого Носу около сорока пяти градусов до гишпанского. владения провинции Мексико 241. И когда самые берега американских получит, то по прежней данной от Его Императорского Величества Петра Великого 1725-го году капитану Берингу инструкции доехать до которого города или местечка европейских владетелей. Или ежели увидят какой карабль европейской, проведать /л. 117 об./ от него, как оной кюст называют, и взять на писме, и самим побывать на берегу, и взяв подлинную ведомость, поставя на карту, возвратится х камчатским берегам, по тому ж осматривая иных новых земель или островов, и содержать себя во всякой опасности, чтоб не впасть в какие руки и не показать им к себе пути, о котором они никогда не слыхали.
7. Ради обсервации и изыскания пути до Япони, по мнению колегии Адмиралтейской, построить на Камчатке ж реке один бот с палубою и две дупель-шлюбки о дватцети четырех веслах каждую, с палубою, и, построй и вооружа, следовать в [181] показанной вояж капитану Шпанберху, которого колегия Адмиралтейская к тому удостоила. Буде же оставшей от прежней экспедиции бот найдется в таком состоянии, что на оном в вояж итти будет можно и безопасно, то вновь показанного боту не делать, токмо построить к прежнему вышепомянутые шлюбки и в первых итти к тем островам, кои пошли от Камчатского полуденного Носу к Японии. И из них несколько уже были во владении российском, и с народу, живущего на тех островах, бран ясак на Камчатку, но за малолюдством оное как обносится, бутто упущено. Также в прошлых годех посланной навигатор Эвреев 242 описывал и видел других шеснатцать островов. О тех о всех, и что сверх того явитца островов жилых и пустых, учинить опись и осмотр, сколко возможность допустит.
А ежели далее к самой Японии острова же или земли найдутся, подвластный /л. 118/ хана японского или иных азиатских владетелей, такие осмотрить же и искать с народами, живущими на тех островах и землях, дружелюбного обхождения по силе 4-го пункта. И между тем проведывать о их состоянии и о протчем, о чем мочно, а никакого на них нападения и недружбы не показывать. И побыв тут, следовать до самых японских берегов, и там по тому ж разведывать о владетелстве, о портах, могут ли обходится в том дружески.
А понеже капитан-командор Беринг предлагал, что в ево бытность на Камчатке видены были занесенный японцы, и приказано от него сыскивать их, чего ради еще в прошлом же 1731-м году по определению в Сенате велено таких занесеных японцов не токмо озлоблять, но и, сохраняя во всякой целости, отвозить по-преженему в те места, откуду занесены, давая знак дружбы соседства. И ежели до приезду ево, Беринга, такой оказии в отсылке занесеных японцов не было, а японцы найдены, оных удоволствуя, взять с собою, и в бытность при берегах японских первую объявить причину: что привезли к ним их занесеных к нашим берегам людей и потом отдать им, буде примут. А ежели станут отказывать, как о том разглашают, бутто японцы тех, кои в мори пропадают, сами не спасают и збереженых за мертвых почитают, в таком случае спустить их на берег, чтоб могли они в свои жилища дойти. А хотя и после случитца таких же занесеных японских людей на берегах взять или во время оного вояжу в море погибающие японские суда найдутца, тем всякое вспоможение чинить дружески, и потом отсылать спасеных людей или и судны их, буде мочно, при своих судах к японским же берегам и отдавать или на берег людей спускать, /л. 118 об./ как выше означено, дабы своею дружбою перемогать их застарелую азиатскую нелюдкость. А что чаще посыпано будет, то болше известия получать мочно. [182]
8. В ту бытность при самых берегах японских или их владетелства при островах отнюдь много не мешкать и никакому обнадеживанию и мешкате не верить, дабы не могли, удержав обманом, собрать своих судов и отоковать, но отговорясь какими нуждами, отходить назад, покамест действително и основателно обо всех об них разведано будет. Также при тех первых случаях опасных себя вести от всякого их обмана, как у них обыкновенно: чего силою не смогут, то лестию и обнадеживанием, подошед, в свои руки берут и за мудрость обман ставят.
А что Беринг предлагал, что в морском походе за неимуществом судов и ис попадаемых навстречю японских судов побирать, чего отнюдь не чинить и никакого озлобления при таком первом случае не токмо судам, но и на берегах людем не показывать, как то и выше сего чинить запрещено, ибо невозможно будет сыскать дружбы на земли, ежели в море хотя малое озлобление показать. Разве что от них к проведыванию чрез толмачей потребно будет, то спрашивать ласкою и записывать. А в толмачи употреблять ис камчадалов, кои знают язык островных жителей 243, а островные — данных островов, а далные — японской язык, чрез которых хотя по нужде, однако ж знать можно, за что их доволствовать жалованьем и провиантом по рассмотрению. К тому ж и занесенные /л. 119/ японцы, пока будут в том вояже, могут толковать.
9. Понежде в Сибири прежде сего, а на Камчатке и поныне не токмо вновь приходящих в подданство, но и прежних тамошних народов княжцов, когда они ясак в казну платят, имянем Ее Императорского Величества жаловали и жалуют малыми подарками, красными сукнами, пронисками, иглами, оловцом и иными мелочными, что при нынешнем случае так далних и важных экспедицей небезполезно чинить надлежит, а наипаче к приласканию на новых землях и на островах тутошных народов. К тому ж Беринг объявил, что в ево бытность камчатской и другая народы чрез малую им дачю китайского табаку, называемого шару, многая в положенном на него деле способности видел, чего бы ему издершкою других товаров за великую цену исполнить нелзя, того ради отправить с ним, Берингом, купя из Сибирского приказу, сукон и других мелочей, какие туда приличны, также из Сибири китайского шару, всего ценою до дву тысяч рублев, и из них несколко дать тем афицером, кои отправятца для осмотрения Северного моря. А протчее в Охоцк и на Камчатку при себе отвесть и там во время посылок морских и сухопутных, /л. 119 об./ где нужно и запотребно рассудится, давать на подарки княжцам и народу по прежним обычаям, потому что там никакие денги не ходят, и в них им нужды нет, но все, что им потребно, на зверей меняют. А сколко чего [183] отпущено и куда и в каких случаях в росходе будет, тому иметь особливые росходные книги.
10. Что же касается до осмотру тех мест, которые почитай в Камчатском море, то покамест в далные экспедиции приуготовлятца будут, комондровать особливые одно или два судна с морскими служителми и з сибирскими служилыми людми, кои те места знают, которым от Охотска берега морские и впадающие в них реки даже до реки Уди. И ту реку Удь описать, а особливо — по оной коль далеко мочно быть водяному судами ходу и сколко же доволна она лесами и угодьями к пашне, понеже об ней обносится, что на строение морских судов лесу по ней доволно и земли хорошие. А от устья той реки далее до реки Тугура, на которой бывал российской Тугурской острог и от китайцов разорен. И за Тугуром, буде мочно, до амурского устья же, а далее, хотя б и противности от кого не было, не следовать, дабы не впасть у китайцов в подозрение, потому что за Тугуром /л. 120/ от Амура и далее Корея и протчие земли китайского владения. Да против удского устья на Шентарские пустые острова, кои значат в карте и объявливано об них, что соболей на них доволно, и хаживали на них для ловли охотники промышленики, те острова по тому же описать. А до острова болшого, которой есть и назначен в карте против устья амурского и имеется на том жилье, к тому ничем не касатся для вышеписанного резону.
11. В выше помянутых всех вояжах подле новых земель и островов прилежнее осматривать удобных мест для пристаней и для прибежища во время морских штурмов или лдов, и какие где растут ли леса, к починке морских судов годные, дабы имея такую ведомость, в предбудущее время могли морские суда в такие места для своего спасения или иных потреб заходить надежно. Также где возможно и случай допустит, спуская на натуральную землю с конвоем пристойным рудознатцов, о коих прежде упомянуто, велеть осматривать, не найдутся ль где богатый металы и минералы, и буде есть, то брать руды и делать малые, а потом, по надежде и свидетелству смотря, болшие пробы, и описывать такие места особь.
Буде же в подвластных России местах такое подземное богатство откроется, от которого /л. 120 об./ по болшим пробам прибыль покажетца, о том, не упуская вдаль, по возвращении объявлять охотскому командиру, а в протчих местах другим командиром. А им на особливых судах ис посланных мастеров, и с ними надлежащее число людей для охранения и работы, и инструменты, и припасы, и правиант посылать, и всемерно старатца в настоящее действо производить в ползу и прибыль интереса Ее Императорского Величества, и исполняя то, писать в Сенат и присылать пробы руд. [184]
12. Понеже вышепомянутая река Удь течение имеет от хрептов или гор, кои разделяет озеро, называемое море Байкал, от вершин рекою текущих в Лену, коими местами чрез те хрепты на соболиные промыслы из якуцкого ведомства ясашники и промышленики ходят, а подлинно те места не описаны, о чем явствует в ланкарте. А нужда состоит искать ближайшего пути х Камчатскому морю, не заходя в Якуцк, хотя бы для лехких посылок и пересылки писем. Того ради в те места командровать немедленно геодезистов с тамошними сибирскими знающими людми и велеть осмотрить и описать все реки, впадающие с восточной стороны в озеро Байкал [выключая Селенгу и Ангару, потому /л. 121/ что они уже описаны] (Квадратные скобки поставлены писцом.), и вершины рек же, текущих в Лену, и не найдутся ль такие места между тех рек и реки Уди вершин, коими б мочно проезду быть летом или зимою, дабы убавить в проездах далности, бываемой чрез Якуцк.
13. Капитану-командору Берингу и другим на показанных судах командиром как, будучи в тех вояжах на море, поступать, о том ис колегии Адмиралтейской дать каждому особо инструкции таковы, каковы в Сенат от той колегии формуляры поданы 244, со внесением того, что выше сего в дополнку в Сенате определено. И содержать им их в секрете и особливо во время вояжа во охранении, а для публичного показания Берингу и Чирикову, которые поедут к Америке, Шпанберху до Японии, и на ту шлюбку, коя из Лены к востоку и х Камчатке следовать будет, ис той же колегии дать особый инструкции, в которых объявить, что по требованиям и желанию как Санкт Питербурхской, так Парижской и иных академий блаженный и вечнодостойные памяти император Петр Великий для куризите посылал осведомитца от своих берегов, сходятца ль берега американский з берегами Азии. Но тогда оное в действо не произошло, а ныне Ее Императорское Величество /л. 121 об./ ко удоволству оных академей [которые] (Квадратные скобки поставлены писцом.) указала отправить их и, уведомясь, возвратитца. И буде в том вояже дойдут до каких владеней европейских или азиатских держав или в море корабли их найдут, то требовать от них дружеского о вышеобъявленном уведомления и показания, и тако в надлежащем случае чюжестранным как словесно объявлять, так, буде потребуют, данную себе оную инструкцию показывать, ибо в том никому никакова предосуждения не находитца, но европейские державы сами для такого ж разведывания морем посылывали, а подлинно [185] еще ни от кого не исследывано, сходятца ль оные американский берега с Азиею или нет.
А скольким при назначенных командирах быть обер-и ундер-афицером и рядовым и мастеровым, и в то число зачитать ли тех, который в Сибирь и на Камчатку прежде сего отправлены, о том определение учинить той колегии по своему рассмотрению. Который нижних чинов и мастеровые, таких выбрать, буде есть, из сибиряков, а салдат и барабанщиков в требуемое число из сибирских гварнизонных полков дополнить к тем, кои отсюда пошлютца вместо конвоя из морских. Да гранодеров двенатцать человек и капрала, /л. 122/ который б могли во время походов сухопутных и морских ручные и земные ракеты и гранаты заготовлять, хотя не для войны, но для показания себя такому простому народу, чего они никогда не слыхали и не видали, как тому прежние примеры были.
14. Артилерию и принадлежащий к ней припасы по мнению Адмиралтейской же колегии заготовить, какие там сыскатца могут, о чем в ту колегию взять ведомость от капитана-командора Беринга, потому что он там был и о том может показать, сколко чего есть и к тому в добавок надобно, и где способнее оное исправить. А что о провианте та же колегия представляет, дабы на отправляющихся на Камчатку и в Охоцк вышеписанных служителей заготовить в Якуцке по приложенной росписи, и о том бы послать в тамошние места указы. А из Якуцка для отправления водою надобно построить надлежащее число судов и заготовить к перевозу того же правианта потребные припасы. И для всего вышеписанного заготовления по рассуждению Адмиралтейской колегии надлежит де ныне отправить туда афицеров, который б с тамошними командирами имели в скором исправлении общее старание и, исправясь, правианты и протчае отправить в путь со всяким поспешением, дабы оные в Охоцке к прибытию капитана-командора Беринга в готовности были, чтоб /л. 122 об./ в вышеписанном вояже не могло быть ни в чем ни малой остоновки.
А по справке в 1731-м году определено, сколко надлежит на служилых людей готового жалованья и хлеба, также и припасов, то все из Якуцка отправлять водою до Креста заблаговремянно с самой весны якуцкими служилыми людми. А от Креста брать и привозить охоцким, покамест там своим заведутца. И при возвращении судов в Якуцк собираемую казенную рухледь посылать на них при одном камисаре с якуцкими людми, дабы, как прежде было, напрасно с казною и за жалованьем ис такой далности в Якуцк не ходить, о чем и в нынешнем году маия 2-го дня по предложению Берингову подтвержено, того ради во отправлении оного для нынешней экспедиции правианта и всяких припасов из Якуцка до Охоцка чинить по прежнему [186] определению, а для лучшего и скорого изготовления о посылке наперед афицеров учинить Адмиралтейской колегии по своему рассмотрению.
15. Понеже оная экспедиция самая далная и трудная и никогда прежде небывалая, что в такие неизвестные места отправляютца, того ради не изволит ли Ее Императорское Величество наградить денгами и давать всем, покамест в той экспедиции будут, оклады их вдвое. Так же геодезистов, кои никаких рангов поныне не имеют /л. 123/ и обретаютца одни на Камчатке и в Сибири многие годы, а другие пошлютца отсюда, бывалые в Сибири жив других далных посылках, за их службы дать чины подпорутческие. А кои вновь пошлютца, таких написать в прапорщики и давать им жалованье по тем рангам по окладом нового воинского штата, дабы все оные удоволствованые ревностнее в деле своем поступали. И когда в том пребудут, и дело свое с ползою интереса Ее Императорского Величества окончав, возвратятца, то еще обнадежить Ее Императорского Величества милостивым награждением. А давать определенное жалованье при отправлении отсюда здесь или в Москве вперед на год, а в Таболске и в Якуцке, кто где требовать будут, еще на год, дабы в такую далность, где потребного к своему содержанию доставать и покупать не могут, могли заблаговремянно заготовитца и в довольстве итти. А для дачи в предбудущие годы, покамест они в той экспедиции будут, каким образом оное жалованье отправлять, о том определение учинить сибирскому губернатору и иркуцкому вице-губернатору по требованиям и предложениям капитана-командора Беринга с товарыщи на щот оной экспедиции, понеже ныне, того точно не ведав о подлинном состоянии тамошних мест и доходов камчатских, определения учинить невозможно. /л. 123 об./
16. По особливому предложению Академии наук профессора Людвиха Делиль де ля Крюер, которой принимает на себя все наблюдения острономические и физические и протчие, по особливым инструкциям в Сенат поданным, геодезистом при нем быть тем, коих требует: Семену Попову 245, Андрею Красильникову 246, который де от несколких лет обучились наблюдениям острономическим во абсерватории Санкт Питеръбурской. И сверх того дасть им все таблицы острономические со всякими на писме инструкциями, и как им, так и протчим о счинении новых карт географических с ним соглашатся и употреблять инструменты, от него засвидетелствованные, и давать к тому отповедь на писме о всех наблюдениях и действиях.
Также в бытность с капитаном-командором Берингом помоществовать ему в советах и в протчем, что касается к интересу Ее Императорского Величества и в чем по случаю ему, Берингу, нужда позовет. Что же оной профессор требует [187] доброго перевотчика со оными геодезистами, которой бы знал францужской или латинской язык, да при инструментах к починке и поправлению доброго механика, и в том ему доволствоватца, и не токмо к переводу употреблять, но и обучать студентов словено-латинской школы, который нарочно в ту экспедицию высланы. А механика к инструментам дать из Академии ему же, профессору, по ево представлению.
Покамест Беринг /л. 124/ по прибытии своем на Камчатке будет морские суда делать, тем времянем свободно в Сибири отправлять обсервации острономические во всех тех местах, где прилично будет, и ежели где такие абсервации будет чинить в бытность Берингову и протчих той команды афицеров, в том им помогать и потребным снабдевать. И сверх того дать с прочетом указ, чтоб давали им квартиры и ко обсервации удобные места, и проводников от места до места, и где какие потребны будут ремесленники и работники, и в том чинили надлежащее удоволство и вспоможение. Также о расположении соседних мест для лутчего поспешения в географии по вопросам чинили к нему ответы и имели в том разговоры. И кто примет от него бораметы и термометы для наблюдения премен времяни, от тех записки принимая, воеводы отсылали б в Сенат с своими репортами, да и от самого от него, профессора, ево обсервации по тому же отсылать в Сенат же.
А кои к нему из Академии наук писма посылать будут, такие отдавать в Сенат, а из Сената отсылать чрез почты. И коль скоро где в сибирских городех получены будут, то чтоб отсылали в те места, где тот профессор будет. От Санкт Питербурха до Москвы и до Таболска дать ему, профессору, и под инструменты и книги десять подвод и на них прогонный денги. А от Таболска, где он будет /л. 124 об./ ездить от места до места сухим путем — подводы, а водою — судно, по рассмотрению сибирского губернатора. По ево же прошению, когда он будет в таких отдаленных местах, где у него, профессора, и у будучих при нем собственного запасу не достанет и купить негде, а в тех местех случитца казенной харч, в такой нужде давать из магазейна по истинной цене на сколко времяни потребно. А жалованье по сему определению ныне для исправления выдать ему наперед на два года, и что заслуженого при Академии не выдано, выдать же из академической суммы.
А понеже о вышепоказанных обсервациях и наблюдениях и о всех и их профессоров и протчих с ними будучих действиях надлежит прежде известно быть в Сенате, чего ради оная пересылка или их коресподенция в писмах чрез канцелярию сенатскую иметь положено. Того ради, когда из Сибири от профессоров получат писма, те переводить на руской язык и переводы оставлять в канцелярии, а подлинные отдавать в Академию, где [188] заблаговремянно счинять как на руском, так и на других языках книги. И прежде того, пока о том повелено будет, издать в печать ни тайно, ни явно о том, о чем не надлежит до времяни публиковать, никуда не объявлять и не писать, чтоб в чюжих краях прежде здешнего уведано не было. И в содержании сего как отправляющимся профессором и при них будучим, так и в Академии наук профессором же /л. 125/ и другим, до кого то дело касатся будет, объявить с такою подпискою, что когда где явятца от них в противность сему какие известии, то штрафованы будут по обстоятельству дела, как указы повелевают.
17. О вышеписанном о всем доложить Ее Императорского Величества и требовать всемилостивейшей конфирмации. А между тем Адмиралтейской колегии надлежащий припасы, кои надлежит отсюду или из Москвы отправлять, те отпускать нынешним зимним временем наперед, потому что всего во оном отпуске за умалением по сибирской дороге подвод послать будет невозможно. А что чего отпущено и издержано будет как от Адмиралтейства, так и из Сибирского приказу и в Сибири, о том о всем иметь особливые книги и щоты, как уже в 1731-м году определено.
Андрей Ушаков
князь Ю. Трубецкой
граф М. Головкин
Василей Новосилцов
князь Алексей Шаховской
Семен Сукин
Подписан декабря 17-го 1732 году 247
РГАДА, ф. 248, оп. 32. кн. 2033 (Реестр креплёным протоколам Сената за декабрь 1732 г.), л. 110–125.
Подлинник. Оригинальные подписи. Копия: РГАДА, ф. 248, кн. 666, л. 229–244 об. Канцелярские пометы: на верхнем поле л. 110 номер протокола «№ 1351», по листам идёт несколько раз повторенная скрепа обер-секретарь Иван Кирилов».
Опубл: 1. ПСЗРИ 1830, т. 8, № 6291, стр. 1002–1013 (утверждённый императрицей текст, датируемый по дате апробации 28 декабря 1732 г.); 2. Golder 1968, р. 29–32 (в довольно вольном переводе на английский с текста ПСЗРИ, с очень большими сокращениями); 3. Русские экспедиции 1984, № 87, стр. 124–132 (по тексту ПСЗРИ, с купюрами); 4. Russian Penetration 1988, № 25, р. 108–125 (перевод на англ. яз. с публикации ПСЗРИ). [189]
Комментарии
230. В Адмиралтейств-коллегии сенатский указ был получен 5 января 1733 г. (протокольная запись № 87). Решение Адмиралтейств-коллегии по этому поводу, практически повторяющее (с некоторыми сокращениями) сенатский указ, опубл.: Материалы 1879, ч. 7, стр. 502–509.
231. Док. 48.
232. Док. 20.
233. Док. 1–3.
234. Док. 28.
235. Док. 35.
236. Док. 43.
237. Док. 48.
238. Док. 23.
239. Док. 48.
240. См. карту Страленберга — Ефимов 1964, № 74.
241. От Чукотского Носа до испанского владения Новая Испания или Мексика действительно около 45 градусов широты. В первой половине XVIII в. западное побережье Северной Америки к северу от Мексики было почти неизвестно европейским державам. Только в 1770-е годы появились первые испанские миссии в Калифорнии.
242. Геодезист Иван Михайлович Еврейнов (Еврейнов, Эвреев) получил образование в Морской академии в Петербурге. В январе 1719 г. он по личному распоряжению Петра I вместе с навигатором Ф. Ф. Лужиным был послан на Камчатку и Курильские острова для геодезической съёмки и составления карты и для выяснения существования пролива между Азией и Америкой. Плавание к американским берегам им не удалось совершить, но они определили очертания Камчатки и Курильских островов и составили первую карту Дальнего Востока, основанную на инструментальной съёмке. Евреинов умер в 1724 г. (см.: Русские экспедиции 1984, № 11–13, 15, стр. 32–34; Евтеев 1950).
243. «Островные жители» — это айны, коренное население Курильских островов. Проблема в том, что их языковая группа стоит совершенно обособленно и они оказались неудачными переводчиками, так как плохо понимали и камчадалов, и японцев.
244. Док. 49–53.
245. Вероятно, имеется в виду студент Академии наук Фёдор Попов, участник академического отряда Второй Камчатской экспедиции.
246. Геодезист, астроном, адъюнкт Академии наук Андрей Дмитриевич Красильников (1705–1773 гг.), участник академического отряда Второй Камчатской экспедиции, помощник Де ла Кройера.
247. В научной литературе традиционно было принято называть этот документ «указом от 28 декабря 1732 г.» по дате его утверждения.