Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 134

Запись «допроса» японцев Мацбея, Созы и Гомзы в Тобольске о их жизни — около 11 апреля 1733 г. 442

/л. 1095/ В Тоболской губернской канцелярии присланные из Якуцка японцы три человека допрашиваны.

А в допросе первой сказал: именем де он по их языку Мацбей, а по крещении Яков Максимов, а родом Апонского государства города Кинокуня, купецкой человек. В российское владение взят он якуцкого присутствия на Камчатке тому будет лет з дватцать и болше, таким образом ездил он из города Кинокуни в государство их Эдо для торгового промыслу с товарыщи своими на морском судне бусе в пятнатцати человеках з дровами и табаком. И по возвращении ис того государства в город Кинокун противною погодою носило их в море на оной [380] бусе четыре месяца и дватцать дней и принесло х Камчатке. И камчацкие де ясачные иноземцы убили из них, апонцов, на берегу трех человек, а достальных двенатцать человек розобрали и держали по себе з два месяца и болши, а потом у них, камчацких, взяли их, апонцов, руские служилые люди. И померло их, японцов, у них, руских людей, девят человек, а он, Мацбей, с товарыщи три человека свезены в Якуцк и крещены. А один из них был, именем Ацбей, а по крещении Степан Андреев и умре, а другой, именем Сан, а по крещении Иван /л. 1095 об./ выслан в прошлых годех в Санкт Питербурх, а он, Мацбей, в Якуцку женат и положен в подушной оклад.

Два человека сказали: «Имена де им по их языку — Соза да Гомза, а родом они Апонского ж государства, города Сацмы жители, в российское владение взяты в 729-м году якуцкого присудствия в камчацкой землице, как посланы они были от владелца своего Мандеря Осы Имека с хлебом, со пшеном и с товары, с камками и фанзами, про ево владелцов обиход в город Озоку морем на судне бусе, и морскою де погодою у бусы их руль изломало и парус изодрало, и носило их в море шесть месяцов и принесло х камчацкой земле. И они, апонцы, из бусы товары свои — камки и фанзы и протчие вывозили в карбасе на берег, а хлебные запасы и бумагу оставили в бусе и были на берегу /л. 1096/ пять дней. И потом в дву лотках тем же морем приплыли к ним, Созе и Гомзе с товарыщи, пятидесятник Андрей Штинников с ыноземцы в пятнатцати человеках, в том числе из женска полу было с ними четыре человека. И они де, апонцы, ему, Штинникову с товарыщи, дарили в подарок семнатцать азямов, пятнатцать фанз и камок, два ящика деревянные, красные, дватцать сабель и просили ево, Штинникова, чтоб он их, апонцов, взял с собою. И они де Штинников, взяв с них оные подарки, жил с ыноземцами и при них апонцах двои сутки и на третьи, ночью и с ыноземцами ушел от них, апонцов, тайно. И они де, апонцы, [тайно] (Взято в квадратные скобки писцом.) з берегу сошли в карбас и поплыли искать жилого места. И он де, Штинников, увидяв их, апонцов, пловущих и притаясь за мыс, а иноземцов послал по них стрелять. И они де, иноземцы, их, апонцов, пятнатцать человек прибили, а их — Гомзу ранили, а Созу в море переняли и привезли к нему, Штинникову. И с мертвых их товарыщей, с убитых платье и их, Гомзин и Созин, шкарб пограбили и разделили по себе, а их, Гомзу и Созу, он, Штинников, привез в Камчадалские остроги и держали у себя.

Таковы подлинные допросы за руками оных апонцов, их иноземческим писмом. [381]

РГАДА. ф. 248. оп. 4, кн. 164, л. 1095–1096.

Копия. Перед началом документа стоит канцелярская помета «Копия». По листам идут скрепы: «С подлинными допросы читал канцелярист Семен Васильевой «секретарь Яков Андреев».


Комментарии

442. См. также док. 133, на основании которого «допрос» датируется около 11 апреля 1733 г.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info