1) Собственноручное письмо Императора Петра I генерал-фельдмаршалу графу Б. П. Шереметеву из Карлсбада.
(Первая половина письма написана собственноручно государем. Две последние строки написаны шифром. Затем снова писано рукой Петра Великого и последние шесть строк закончены, вероятно, писцом).
Господин фельдмаршал!
Понеже мы зело отдалились и как к Шафирову, так и к вам частых указов посылать невозможно, того ради все тамошние дела (по данным вам указам) исполняйте и имейте частую корреспонденцию между себя, и по сношению с ним и по тамошним конъюнктурам поступайте; а каков ныне к Шафирову указ послан, с того вам прилагается копия; ныне ни о чем так стараться надлежит, как о том, "чтоб турки скорее из своей земли выслали короля шведского” (Заключенные в кавычках слова написаны шифром).
Петр.
Из Карлсбада. В 14 день
сентября |
P. S. Из здешних краев только к ведению, что войска союзные наши осадили Стральзунт, а шведы шесть фортеций покинули и с пушками для малолюдства, а сидят только в трех: Бисмарк, Стральзунте и Штетине. Из Копенгагена послан был командир от флота датского, который, нашел при шонских берегах транспортные шведские суды, и из оных 9 кораблей сжег, а 24 взял и привел к датскому флоту; и по сим ведомостям чаем, что уже нынешней кампанией шведам транспорта учинять невозможно. [26]
2) Собственноручное письмо Петра I князю Голицыну.
Генерал-лейтенанту, князю Голицыну.
Г. Генерал-лейтенант!
Понеже я вам говорил, дабы вы трудились в посылке хлеба сюда; а как я от вас отъехал, в самом устье, также и меж устья и Котлина встретились много ластовых судов, которые здесь зимовали, того ради и извольте немедленно, оные нагрузя, а именно, которые близко Петербурга — в Петербурге, а который у Котлина — с Котлина хлебом, сюда отпустить (кроме одной тялки (Судно небольших размеров)), которую в Петербурге оставьте), и о сем чини все с согласия вице-адмирала, который ныне на Котлине, куда сам поезжай, и исправляйте не мешкав; также ежели успеете и на те, которые провиант отвозили и паки к вам возвратятся.
Петр.
Из Выборга. В 25 день апреля |
Сообщ. Н. Затворницкий.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info