Письмо государя Петра Первого к подканцлеру барону Шафирову, бывшему послом в Турции, 1712 г.

Господин Подканцлер!

Письмо ваше я получил, на которое ответствую, что претензия турская, чтоб не захватывая Польши, наши войска шли из Померании в Россию, не иное что, только чтоб из вас вымуча письмо, иметь причину разорвать мир; ибо зело удивительно, что сами говорят, что инова пути нет, а иттить заказывают. А что вы говорили морем, и того за неприятельским флотом учинить нельзя; а что чрез Дацкую землю, то разве вы разума отбыли? — Будь воля Божия, лишеб наша была правда; не утешить, кто хочет зла, ничем, а наипаче чем невозможно: ибо землю переделать нельзя, ниже море осушить; а хотяб и крыле имели, тоб чрез онуюжь землю лететь, и для отдохновения на онойжеб садитца. — Чтоже о вывода войск, истинно никого нет, и последний баталион, который был в Meжиходе, в трех милях от Брандебургской земли, для магазейна, тот в прошлом месяце выведен.

Петр

.

Из Карлсбада, в 29 день октября.

Р S. Вилчек приехал к нам, и в том деле надежда есть. [32]

* * *

Таково первое послано из Карлсбада на почте чрез Вену Октября 30 дня, 1712 году.

Дупликат с сего послан из Теплиц, Ноября в 4 день 1712, за рукою Графского (без Государевой приписи) с переводчиком Марининым.

Трипликат послан из Дрездена 7 Ноября, за Графскоюжь подписью, на почте.

Текст воспроизведен по изданию: Исторические материалы // Москвитянин, № 9. 1854

© текст - Погодин М. П. 1854
© сетевая версия - Тhietmar. 2016
© OCR - Андреев-Попович И. 2016
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Москвитянин. 1854

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info