№ 82. — 1607 г. 15 июня. Отписка к государю от Корельскаго воеводы о приезде шведскаго гонца и добытых у него сведениях.
116-го июня в 15-й день такова отписка прислана ко государю к Москве ис Корелы от боярина и воевод ото князя Василья Масальского с товарыщи.
Государю ц. и в. к. Василью Ивановичю в. р. холопи твои Васька Масальской да Васька Белеутов да Шавручко Муравьев да Карнилко Иевлев челом бьют. В нынешнем, государь, во 115-м году июня в 7-й день приехал в Корелу из Воскресенскаго погоста Городенского з заставы земец Офонко Филипов и сказывал нам, холопем твоим, приехал дей, государь, на рубеж из Выбора немчин Оллуй Пярсоль, а с ним два человека, а прошаетца де, государь, он в город Корелу, а сказывает де государь у себя из Выбора от Выборгского державца от Арвея Тенисова к нам холопем твоим лист. И мы, холопи твои, послали того ж земца Офонку Филипова, а велели ему тех немец привести в город в Корелу и поставити их за городом, где наперед сего неметцких гонцов ставливали. И того ж, государь, дни приехав к нам, холопем твоим, земец Офонко Филипов сказал, что он тех Выборских немец Оллуя Персола с товарыщи привез и поставил их в том же месте, где неметцких гонцов ставливали наперед сего. И мы, холопи твои, послали к тем немцом сотника стрелетцкого Ивана Ожогина, а велели их роспросити, для чего они приехали и есть ли у них к нам, холопем твоим, из Выбора лист, и будет есть, и они б тот лист с ним прислали к нам. И сотник, государь, стрелетцкой Иван Ожогин принес к нам, холопем твоим, лист писан неметцким письмом, а писан государь, тот лист от Выборгского державца от Арвея Тенисова ко мне, холопу твоему, Ваське Масальскому. И мы, холопи твои, тот неметцкой лист у Ивана Ожегина взяв роспечатали и велели его перевести, а переведчи, государь, тот лист и с того листа перевод послали к тебе, к государю, к Москве мы, холопи твои, с Васильем Митковым июня в 7-й день, а к Выборскому, государь, державцу к Арвею [107] Тенисову я, холоп твой, Васка Масальской с тем его посланцом с Оллуем Пярсолом писал, что я, холоп твой, тот его лист для переводу послал в Великии Новгород для того, что у нас в Кореле в то время переводчика не лучилось. А как из Великого Новагорода тот его лист переводчики мне пришлют, и яз ему против того листа ведомо учиню. А без твоего государева указу мы, холопи твои, против того его листа ответу ему написати не смели. И о том государь, как велишь свой государев указ учинити. Да писали {так в ркп, вместо «послали»} мы, холопи твои, к гонцу к Оллую Пярсолу, которой приезжал в Корелу из Выбора с листом, корелянина посадцкого человека Тимоху Хахина, для того что, государь, он того гонца Оллуя знает и Свейскому языку умеет, а велели, государь, ему у того Оллуя быти и поить велели его до пьяна и велели его роспрашивати про всякие вести. И корелянин, государь, посадцкой человек Тимоха Хахин пришед к нам, холопем твоим, сказал, говорил дей с ним с Тимохою немчин Оллуй Пярсолов, что король их Арцыкарло прислал в Выбор к Выборскому державцу к Арвею лист, а велел ему Арвею съезжатися на рубеже со мною, холопом твоим с Васкою Масальским, о великом деле. А как де его Оллуя Выборской державец в Корелу с листом послал и он де, государь, приказывал ему словом, а велел говорити, чтоб де съехатися мне, холопу твоему, Васке Масальскому с ним с Арвеем самим на рубеже, а говорити о великом о добром деле, а писано де, государь, от короля к нему к Арвею многие тайные дела. А будет де, государь, мне, холопу твоему, Васке Масальскому самому съехатися нельзе и мне б холопу твоему, прислати на съезд товарища своего, и он Арвей потому ж пошлет товарыща своего, а король де государь их Арцыкарло с наемными со всеми воинскими людьми будет в Финскую землю в Абов в Новое Торговище, а из Абова хочет итти в Колывань против Литовских людей, а иные де, государь, воинские люди стоят под Пайдою. Да послал де, государь, Литовской король в Пайду воеводу своего, а как его зовут и того сказал не упомнит, а с ним де, государь, послал наряду пушек з дватцать да бочку денег, и того де, государь, воеводу немцы побили и ето жива взяли и наряд которой с ним был послан и деньги взяли и послали де, государь, того Литовского воеводу к Арцыкарлу, и тот де, государь, воевода в роспросе сказывал Арцыкарлу про все, что Литовской король над твоим государевым государством и над Свейским королевством умышляет и государь де их Арцыкарло с тобою, государем, хочет жити в совете, а на Литовского короля стояти за один.
(Шведск. стат. список № 8 л. 43-45об.)
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info