1784 г., августа 13. — Рапорт полк. К. Матцена ген.-поруч. П. С. Потемкину о препровождении к нему старшин и жителей ингушского сел. Заур
Высор. и высокопр. г-ну.-порутч. начальствующему войском Кафкаскаго корпуса…* Павлу Сергеевичу Потемкину.
Рапорт
В силе полученного от в.высокопр. по секрету ордера в котором изволили повелеть призвать под благовидным предлогом старшин Заурских, которых призвав, а именно: владельцы Албек, Гегуста, Ахлов; жители: Чега, Чемурза, Чумак и присем к в.высокопр. полку Селенгинскаго с прап. Асеевым реченных старшин с пристойным числом конвою представить честь имею 111.
Подполк. Карл Матцен.
Августа 8 дня 1784 г.
Крепость Владикафкасская
РГАДА. Ф. 3. Оп. 1. Д. 13. Ч. 6. Л. 118. Подлинник.
* Опущен полный титул.
111. За 1784 г. известен еще один архивный документ из истории русско-ингушских отношений возможно объясняющий вызов и последующее задержание ингушей из сел. Заур. Еще в апреле указанного года к русским властям на Тереке поступила жалоба о нападении ингушей на осетин Куртатинского ущелья пытавшихся поселиться в местечке «Хетек» на плоскости:
«Слышно было нам в прошедшую зиму, что на месте, называемом Хетек, имеет поселиться российский народ, чему мы желая совершиться подлинно, пожелали и сами в сожительство и верноподданство России по близости того места переселиться. Но как только приехали нынешнею весною пахать землю к посеянию хлеба, то ингушевци Марсуко со своими обывателями, собравшись великою толпою, рабочей наш скот 25 быков и 14 лошадей угнали и 6 ружьев, плуги, топоры и всю у нас одежду отняв увезли, а из нас одного изрубили на части, а двоих — одного, смертельно, а другаго легко ранили.
Сим донеся в. высокопр. (ген.-поруч. П. С. Потемкин. – Я. А.) всепокорно просим, дабы соблаговолено было приказать тем ингушевцам, чтоб отнятой ими скот и вещи возвратили нам и ту землю отвести нам для поселения. С ингушевцами же в убийстве и обидах поступать по законам» (Русско-осетинские отношения в XVIII веке. Сб. док. Т. 2. / Сост. проф. М. М. Блиев. Орджоникидзе, 1984. С. 408-409).
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info