1738 г., не позднее октября. — Письмо чеченского владельца Айдемира Бартыханова кизлярскому коменданту подполк. Бунину об условиях выдачи аманатов.
Перевод с письма писанного по татарски от чеченского владельца Айдемира Бартыханова переведенного октября 1738 г.
Благородный и почтенный подполк. 28 великой государыни верный слуга желаю в.бл. много лет здравствовать и доношу сие:
Нам своих аманатов одних покинуть нельзя, что черкасские аманатчики по жеребичьи делают то нам неприятно и это дело вы разобрать извольте или вы извольте прочь нам увольте с черкасоми.
На обороте чернильная печать Айдемирова.
ЦГА РД, Ф. 379. Оп. 1. Д. 16. Л. 114. Подлинник перевода.
28. В 1738-1742 гг. должность коменданта Кизлярской крепости занимал подполк. Бунин (Бутков П. Г. Указ. соч. Ч. I. С. 526-527).
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info