№ 207

1781 г. апреля 19. — Рапорт кизлярского коменданта А. М. Куроедова кн. Г. А. Потемкину о просьбах чеченских старшин с приложением присяги и договорных пунктов с населением Чечен-Аула и Аджи-Аула.

Светлейшему князю

высокопревосходительному г-ну ген.-анш….* кн. Григорию Александровичу Потемкину. [454]

От бр-ра ковалера кизлярского каменданта Куроедова

Рапорт

Прошлаго 1779 г. со вступлении моем в вверенную мою должность нашол верноподданных чеченских народов, еще в прошлом 1757 г. в бытность в Кизляре камендантом г-на ген.-м. фон Фрауендорфа вышли из должнаго повиновения своих владельцов и совсем оказались противными российской стороне и многими партиями в разные времена воровски чинили набеги на кавказские станицы и отгоняли скот, пленили людей, чем от показанного г-на ген.-м. фон Фрауендорфа того года июня 13 дня государственным иностранных дел и военной коллегиям рапортом было донесено и по выпоследующим резолюциям за таковые дерзости тогож году октября 23 дня велено было их наказывать и привести к должному повиновению и воисполнение // тех повелени, он г-н ген.-м. в чеченские пределы для наказания в 758 г. ходил, но, что учинено им было здесь по делам неоказалось. Но с самого того времени сей беспокойной народ неоставлял чрез воровские набеги хищения скота, и по удаче и увоза людей, за что в прошлом 1770 г. г-ном ген. порутч. Демедемом двоекратно наказаны были 104, но никак своего буйства неоставляли.

И со вступления моего в веренную мне должность, употребляя все способы, стараясь разными образы сей развратной народ возвратить от заблуждения и привести в точное повиновение и чрез то доставить здешнему краю спокойствие, для чего употреблялись под разными протекстами капитан кн. Черкаской-Бекович и Терскаго войска подпорутч. Никита Чорин, а в самом деле, как для склонения их к точному повиновению, так и примечанию обращении и познания их мыслей.

А в прошлом 780 г. троекратно от старшин присыланы ко мне были письма со испрошением о принятии их по прежнему в подданство но казалось, что еще колебались они в своих мыслиях и что сердечнаго раскаяния неимели, почему и оставлял их без ответа, напоследок точно пришел в раскаяние, все единодушно просили о приняти их в вечное подданство, в чем торжественно учиня в верности присягу обязались письменно как им // так и их потомкам состоят вечноподданными е.И. В. и испрашивают всемилостивейшаго в прежних своих преступлениях прощения я и всевысочайшаго повеления о причтени их в число вечно подданных [455] же рабов. C поданных же мне на татарском диалекте обязательств и присяги перевод в апробацию в.светл. в покорности моей подношу и когда удостоен будет опробациею и что повелеть изволите резолюциею снабдить.

Причем приемлю смелость в.светл. трудившихся посему, а наипаче по многим возлагаемым по пограничности секретным делам капитана кн. Бековича-Черкаскаго и подпорутч. Чорина рекомендовать яко достойных и по возлагаемым на них должностей исправных офицеров.

Бр-р Алексей Куроедов.

№ 488 в 19 день апреля 1781 г.
___________________

Кизляр //

1781 г. генваря 21 дня мы нижеподписавшияся большие чеченские и аджиаульские старшины и народ добровольно и чистосердечно по самой лутчей нашей совести объявляем г-ну бр-ру кизлярскому коменданту и ковалеру Куроэдову, что, чувствуя от е.И. В. всепресветлейшей нашей государыни имп-цы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийской изливаемые ко всем верноподданным всевысочайшие щедрыя милости и мудрое управление раскаясь о своем преступлени прибегаем под покровительство и испрашиваем всевысочайшаго повеления о приняти всех старшин и народ по прежнему в вечное подданство на ниже писанных правилах.

1

Всем нам вышеписанных деревень старшинам и народу з детьми нашими и потомками быть в вечном подданстве е.И. В. всемилостивейшей нашей государыни Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийской и любезнейшему ея сыну цесаревичу и великому князю Павлу Петровичу законному всероссийского престола наследнику и супруге его благоверной государыне Марии Федоровне и благоверны всероссийским великим князьям Александре Павловичу и Константину Павловичу в вечном подданстве верными и усердными во всю жизнь нашу и потомков наших и все повелени их, чтоб угодно нибыло поставляя за святое правило исполнять беспрекословно со всяким благоговением и повиновением. // [456]

2

Всевысочайшее е.И. В. всемилостивейшей нашей государыни и высокаго всероссийскаго престола законнаго наследника цесаревича великаго князя Павла Петровича и благоверную государыню великую княгин. Марию Федоровну и благоверных, и великих князей Александр Павловича и Константина Павловича всевысочайшее здравие и высокия е.И. В. интересны сохранять и защищать до последней капли крови, не жалея своего живота, врагов е.И. В. и отечества по повелениям истреблять или по возможности причинить им всякий вред, и ни под каким видом дружбы и согласия с ними нечинить. И ежели что ими старшинами или народом от стороны соседственных народов или и от верноподданных услышатся каковые проти выс. е.И. В. и их императорских высочеств здравия ко вреду отечества или к похищению высоких интересов о том заблаговременно в ближайшие российские селени командирам и кизлярскому каменданту тот час доносить, а сами сколько сил доставать будет защищать и ко вреду недопускать 105.

3

Быть нам старшинам и всему народу во всем с вечноподданными е.И. В. кумыцкими народами на постановленных правилах, старшин же в деревнях для исправления общественных дел избирать нам самим беспрепядственно, ково в ту должность удостоим по древним обычаям, владельцов наших почитать и во всем им повиноваться. //

4

Быть нам старшинам и всему народу с верноподданными е.И. В. кумыкскими, кабардинскими, осетинскими народами в добром согласии, так как одной державы и отечества, и ни под каким видом неприятельских дел не начинать и каковые произойти могут несогласи чрез воровства, разбиратся во всем по древним кумыкским обычаям. А ежели ж бы между собою разбирательства и удовольствия по претензиям не были учинены о том испрашивать решения от кизлярского каменданта.

5

Состоять нам на всех правилах кумыкских и ежели б что произошло неумышленно, или иногда и воровские дела, по таковым разбиратся нам по древним кумыкских народов обычием и, [457] конечно по доказательствам всем верноподданным е.И. В. делать тот час по претензиям всякое удовольствие. Ежелиж бы паче чаяния произошли смерные убивства, то должны платить за убитого по 100 руб., а раненому по 50 руб., не исключая и женскаго пола, напротив того и нам получать тоже удовольствие.

6

В прошлом 1779 г. взятых в плен ис Калиновской станицы мужеск. и женск. пол всех нам представить в Кизляр г-ну каменданту Куроэдову без заплаты, а сверх того ежели найдутся у ково в наших селениях российские солдаты, казаки и другие // люди, купленные из давных лет пленные и оных должны представить к показанному г-ну каменданту за заплату за купленных той самой цены почему оне куплены, а за пленных по положенной кумыкам платы. Ежели же будут наши холопы магометанскаго закона от нас бегать и являтся в российских границах, оных нам отдавать обратно, а христианскаго закона — яко то грузины, армяня, за оных нам производить по кумыкскому установлению заплаты, нам же всех беглых верноподданных е.И. В. всякаго закона людей ни под каким видом не принимать и не держать, а ловить и представлять в Кизляр г-ну каменданту.

7

Все претензии российской стороны до сего произшедшие: воровство, грабительство, кроме сказанных в 6 пункте Калиновской станицы казаков и женск. пол коих мы обязываемся возвратить и пограбленной в шелковом Сарафанниковом заводе церкви, ежели оное грабительство произошло от наших народов сыскав и все церковные вещи возвратить же. А протчие, в прежних временах, исключая вышеписанное грабительство, отгон скота и разных вещей из высочайшаго е.И. В. матерняго милосердия нам отпустить. С нашей же стороны каковые были претензи из верноподданнической должности всю оставляем и предаем вечному забвению, а единственно только испрашиваем всевысочайшаго милосердия. //

8

Ежелиж бы паче чаяния каковые неподданные или и подданные российской державе народы предпринят учинить российским границам какой вред, а мы, узнав оной по возможности нашей неотвратим и не дадим знать, а чрез то произойдет какое хищение [458] отгон скоту или пленение людей, а кольмиж паче ежели те злодеи перейдут чрез наши дачи безпрепятственно в том мы повинны не только пограбленное возвратить, но по всевысочайшей е.И. В. власти наказанию по поставленным законам себя подвергаем.

9

Когда мы удостоены будем всевысочайшим е.И. В. всемилостивейшим повелением о принятии по прежнему в вечное подданство позволить нам невозбранно проежжать для торгу в Кизляр, Моздок и прочие российские места, и никаких обид нечинить, считать и принимать нас везде так как вечно и верноподданных, а в случае каких произшедших обид по принесени жалобы где б то случилось начальникам, а особливо г-ну кизлярскому коменданту чинить удовольствие. Ежели же узнаем мы где в российских местах своих лошадей, скот или у нас кто опознает, в таком случае по древним обычаям нашим оной отдавать безспорно или показать настоящаго вора.

10

Во утверждение же сей нашей верноподданнической должности даем мы ис первейших наших фамилий аманатчика коего в содержании пищею и одеждой, равно и в перемене из знатных первейших фамилий аманатов, предается во всевысочайшую е.И. В. волю.

11

Все си пункты согласно и добровольно старшин и народ о содержании в совершенной и верной вечно подданнической должности в ненарушении вовеки со обязательством поручительства чеченского владельца Арсланбека Айдемирова, в присудствии ево и присланного ис Кизляра почтеннаго подпорутч. Чорина, своеручно подписали, печатьми и пальцами с клятвою пред алкараном утвердили. //

Присяга

Мы нижеименованные большие чеченские и аджиаульские старшины и народ обещаемся и клянемся пресвятым алкураном всемогущим богом и пророком Махометом в том, что будучи из древних лет поданными всероссийскому престолу хотя и присягали прежде преткам и е.И. В. в верности своей и воисполнени [459] всевысочайшей их воли и повелени, но забыв долг клятвенного своего обещания от лехкомыслия отступили от должнаго повиновения и дерским сим поступком оскорбили, отлагаясь от подданства, всепресветлейшую и всемилостивейшую нашу государыню.

Нынеж раскаявшись чисто сердечно в таковом предосудительном и дерзновенном нашем поступке, просим сами о приняти себя в вечное подданство всепресветлейшей самодержавнейшей великой государыне нашей им-цы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийской ожидая из матернаго е.в. милосердия преступлениям нашим прощения и быть удостоенным принятием в число вечно верно подданных ея сынов. Признавая чистою совестию себя вечно и верно подданными е.И. В. и наследников ея, прибегая просим в преступлениях своих прощения и пощады, обещаемся и клянемся всемогущим богом и пророком Махометом что хотим и должны служить всепресветлейшей державнейшей великой государыне имп-це Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской, // и любезнейшему ея сыну цесаревичу и великому князю Павлу Петровичу, законному всероссийскаго престола наследнику и супруге ево благоверной государыне великой княгине Марии Федоровне, и благоверным и великим князьем Александре Павловичу и Константину Павловичу вечно, верно и послушно и все повелен их, что б угодно не было поставляя за святое правило исполнят беспрекословно со всяким благоговением, чистою совестию и повеновением подщимся.

И пока живы пребудем мы и потомки наши, должны добровольно за имя е.И. В. и их И. В. и отечество где б то ни было чинить везде храброе и сильное сопротивление до последней капли крови, так как приятен нам живот и вечное блаженство. И ни в чем постановляемым начальникам и их установлениям противитца не будем и естли б против всякого чаяния кто б таков из нас влекался которой бы забыв страх божий и свою собственную должность и совесть верно подданаго раба предприял что либо противу отечества или е.И. В. высочайшей особы и вселюбезнейшаго ея сына и наследника Павла Петровича и супруги его благоверной государыни и великой княгини Марии Федоровны и благоверных государей и великих князей Александр Павловича, Константина Павловича или против высочайших интересов, то в таком случае клянемся, [460] что каждой // из нас избегать будет с таковыми извергами сообщения и по лутчей совести нашей всякой стараться станет таковое зло предупреждать и в надлежащих местах о том заблаговраменно объявлять. Самих же таковых начинщиков злодейства отричаемся почитать за нашу собратию яко вредных и недостойных извергов от рода человеческаго людей; и естли возможно будет таковых поймав представляна всевысочайшее разсмотрение е.И. В.

Естли же мы сего клятвеннаго нашего обещания в чем либо хотя в малом преступим, то отрекаемся навеки от всявышняго бога и пророка нашего Махомета и лишаемся как безверныя на сем и в будущем веке милости всевышняго бога и великаго пророка Махомета и подвергаем себя вечному проклятию, а сверх того и наказанию непобедимаго е.И. В. оружия.

Во утверждение сей нашей клятвы которую содержать обязуемся вечно, свято и ненарушимо целуем алкаран, подписываем своеручно и прикладываем свои печати и пальцы.

Переводил переводчик Халик Бадиров.

На лл.3-5 об. помета: переводчик Халик Бадиров.

РГВИА. Ф. 52. Оп. 1/194. Д. 243, Л. 1-7. Подлинник.

Опубл.: Виноградов В. Б., Умаров С. Ц. Акт 21 января 1781 года — важнейшее событие в процессе вхождения Чечено-Ингушетии в состав России. (Архивные документы) // Взаимоотношения народов Чечено-Ингушетии с Россией и народами Кавказа в XVI-XX в.: Сб. статей. Грозный, 1981. С. 106-112.

Публикация поизведена по архивному источнику.

* Опущен полный титул.


Комментарии

104. См. примеч. 91.

105. Между тем, уже в феврале 1781 г. на Тереке появились отряды из Чеченского и Герменчиковского обществ, для отражения которых предпринимались А.М. Куроедовым специальные меры. В 1782 г. за Тереком наблюдалось скопление повстанцев из Шали, Атаги, Герменчика и Чахкери (РГАДА, Ф. 23, Оп. 1, Д. 9, ч.11, лл.126-129 об.; Ф. 23, Оп. 2, Д. 12, ч.V, лл.68-68 об.; и др.).

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info