1767 г., не позднее декабря 4. — Письмо чеченского владельца Алисултана Казбулатова кизлярскому каменданту Н. А. Потапову с просьбой о срочной присылке к нему казачьей команды
Перевод с письма татарского присланного от чеченского владельца Али Султана Казбулатова на имя г-на ген.-м. и кизлярского коменданта Николая Алексеевича Патапова. Получено декабря 4 дня 1767г.
По комплименте.
Сим в.превосх. объявляю: чрез червленского казака Богдана я к в.превосх. писал письмо, напротив, чего доныне не могу получить ответу. Естли требуемо мною для караул казаков сего пятницу прислан небудет то дело мое будет плохо, подвластны мои и чеченцы желают, чтоб я перешел к ним, токмо я нежелаю, а желаю переселятся в Топлинской деревни, и для того требую для караул казаков, чтоб оставших при сыном моем Ахметхане оттого воздержать. А что касается до черкаских баранов, которых я желаю без остатку платить. //
Ныне я притерпиваю весьма в крайную нужду, прошу ради бога скорея отправьти ко мне караульных казаков; как скоро дом свою переведу в Топлинской деревни то немедленно с казаками для разобрания судом вашим приеду к вам, паки ж прошу сего пятницу соизволите меня уведомить.
У подлиннаго письма подписано имя ево, а на обороте приложена чернильная печать.
ЦГА РД. Ф. 379. Оп. 1. Д. 652. Л. 3-3 об. Подлинник перевода.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info