№ 139

1765 г., не позднее февраля 16. — Письмо чеченского владельца Алисултана Казбулатова кизлярскому коменданту Н. А. Потапову с просьбой разрешить его подвластным закупку рыбы и соли в казачьих городках

Перевод с письма татарского присланного от чеченскаго владельца Алисултана Казбулатова на имя г-на ген.-м. и кизлярского каменданта Никалая Алексеевича Патапова. Получено февраля 16 дня 1765 г.

По комплименте.

Посланное письмо от в.превосх. мы получили в котором изволили писать, якобы в крымских сторонах имеется опасное болезнь от чего иметь нам осторожности. И мы всем чеченским народам объявили, чтоб они проезжающих ис Крыма и с Кабарды людей к себе недопускали б, пока оная переменится, ибо мы оттого весьма опасались, и мы того желаем, чтоб деревни наши были благополучно. Доныне в наших жилищах ничего неоказалося, о том и вам известно. Ежели от в.превосх. позволения будет, то я, Алисултан, намерени имею подвластных своих до 100 ароб отправить в казачьи городка для покупки съестных припасов рыбы, и соли и протчие; и буду над ними я сам // предводителем, и будем хадить по сю сторону Терка по рекам. Прошу о том предложить фарпостам и меня уведомить.

У подлиннаго письма подписаны имена их, а на обороте приложена оного Алисултана чернильная печать.

ЦГА РД. Ф. 379. Оп. 1. Д. 593. Л. 19-19 об. Подлинник перевода.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info