1764 г., не позднее марта 28. — Письмо жителей Большого и Малого Чечена (Чечен-Аул) кизлярскому коменданту Н.А.Потапову с просьбой оградить от притязаний со стороны кн. Д. -Г. Черкасского
81.Перевод с письма арабского присланного от чеченских народов, Больших и Малых, на имя е.превосх. ген.-м. Н.А.Патапова. получено марта 28 дня 1764 г.
По комплименте.
Великому кизлярскому коменданту высокопочтенному превосх. генералу мы все чеченские народы, Большие и Малые, приносем нижайшей поклон.
Объявляем вам, что мы письмо ваше получили и содержание оного выразумили, и что писано тем довольны стали, а потом [362] советовали между собой об Девлетгерее, об аманате и о протчем. Что вы прикажите будем послушать и ежели будем здесь жить, то нам Девлетгерей весьма абиды причиняет, такие мы пред сим не видали, ежели он отсели перейдет, то мы по споможению всевышнего бога, что нам изволите приказать, то сколько наши мочь будет будем исполнять.
Просим, чтоб прикажите ему отсели перейти, а жил в Гребенчуках, как прежде сего жительства имел; паки ж вам объявляем, прежде Девлетгерея жил в Гребенчуках Каспулат Сунчалов, Казаналип и Адилгерей, Чупал Шемхаловы 82, то мы от них никакую обиду не видали. // Токмо ныне нас Девлетгирей обежаит. Ибо Девлетгерей за одного быка захватывает от нас вольного человека. Такие поступки при дедов наших не бывало, и мы не видали.
У подлинного письма подписаны имена их: Лавраслан, Мат, Теми, Айдар, Казанби, Аксак, Касай, Кубек, Султанбек. И приложены их чернильные пальцами знаки.
ЦГА РД. Ф. 379. Оп. 1. Д. 580. Л. 105-105 об. Подлинник перевода.
81
. «Большим» значился на тот момент старый Чечен-Аул на р. Аргун, «Новый» или «Малый Чечен» был основан Р. Айдемировым на берегу р. Сунжа.В фондах ЦГА ДАССР имеется еще одно обращение старшин Чеченского владения к кизлярскому коменданту за июль 1764 г. по поводу Девлет-Гирея: «Присем объявляем вам, что мы аманата давать вам не будем, пока Девлетгирей жительствовать здесь будет, ибо мы чрез онаго Девлетгирея многих обид получаем, и жительство он имеет усильством своим в наших местах. И приехал он к нам с войском своим, и учинил нам напрасные обиды и убийство, а мы не знаем, кто б оным местом, где ныне Девлетгирей жительствует, кроме отцов наших владел, а ныне Девлетгирей учиняет с нами напрасно ссору, и ежели с нами так поступать будет, то мы вам аманатов давать не будем…
Чеченцы Мата Алкилаев, Лавраслан, Казанби Жунтальской фамилии; Ветиси, Сулейман – Ялховоской фамилии; Касай, Бек Черкесой фамилии; Юнус Гоновайской фамилии; Айда – Ахшебадской фамилии; Албялат (ЦГА РД, Ф. 379, Оп. I, Д. 565, Л. 67).
82
. «Касбулат Сунчалов» возможно имеется в виду терский служилый князь второй половины XVII в. Казбулат Муцалович Черкасский, внук Сунчалея. Он имел широкую известность не только на Тереке, но и в Москве, и в Крыму. В свою очередь "Казаналип и Адилгирей, Чупал Шемхаловы" — эндерийские владельцы XVII — нач. XVIII в. Никакого подтверждения, что указанные лица имели какое-либо отношение к «Гребенчукам» — Герменчиковскому вольному обществу, мы не имеем. Возможно перед нами риторический довод, приведенный авторами в целях усиления негативной оценки Девлет-Гирея.Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info