№ 119

1762 г., не позднее декабря 27. — Письма кабардинских и аксайских князей герменчиковским старшинам с просьбой не вмешиваться в ссору Д.-Г.Черкасского с брагунцами.

1. Перевод с писма татарского присланного от кабардинских владельцов Мугамед Коргокина, Касая Атажукина на имя гребенчуковским старшинам и кады Бисултану. Получено декабря 27 дня 1762 г.

Объявляю вам, что имеется с вами между нами присяги и договоры, естли вы и ныне в том состоите то вам надлежит между Девлет-Гиреем и брагунцами невмешеватца. Пускай они сами как хотят, а ежели будете в дела их вмешиватца то мы от вас довольны небудем просим нивчем невмешиватца, а естли будете мешатца то вы будите противными присяге своей и договору.

У подлинного письма подписаны имена их, а на обороте приложена чернильная печать.

2. От аксайского владельца Каплан Герей Ахматханова на имя гребенчиковским народам, писано на арабском языке.

Вам всем известно есть, что кн. Бековича дочь взята брагунским владельцом Куденетом, ибо я желаю ссоры их окончить и их согласить, токмо вы с ними невмешивайтесь и Девлет-Гирею не помогайте, только старайтесь их согласить как я желаю их согласить, так и вы. А ежели вы желаете Девлет-Гирею помогать, то меня уведомите каким резонам хотите помогать.

У подлинного письма подписано имя ево, а на обороте приложена чернильная печать.

ЦГА РД. Ф. 379. Оп. 1. Д. 524. Л. 19. Подлинник перевода.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info