№ 118.
1762 г., не позднее октября 29. — Письмо чеченского владельца Р. Айдемирова кизлярскому коменданту А. А. Ступишину с сообщением о бегстве знатных чеченцев в Кабарду
Перевод с письма татарского присланного от чеченского владельца Арсланбека айдемирова на имя г-на ген.-м. и кизлярского коменданта Алексея Алексеевича Ступиша получено октября 29 дня 1762 г.
По комплементе.
Чрез сие объявляю в.превосх., прежде сего по моей просьбе проезжающих чеченских народов приказывали вы Девлет Гирею воздержать их, а я ныне Девлет Гирею говорил о том и на то он мне сказал, что де бесповеления генеральского нельзя, а ныне все знатные чеченские люди обретаются в Кабарде. Ежелиж вы изволите добраго человека искать в Чечнях то ненайдетца, а найдется в Кабарде. Того ради прошу в.превосх. приказать их поймать Девлет Гирею, а ежели так изволите оставить, то сами знайте, а ежели ж так с ними не будет учинено, то чеченский народ аманат неотдадут, в оном подлинно верьти.
У подлинного писма подписано имя ево, а на обороте приложена чернильная печать.
ЦГА РД. Ф. 379. Оп. 1. Д. 525. Л. 25. Подлинник перевода.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info