№ 73
Декларация главнокомандующего Кромвеля, 24 августа 1649 г.
Ко мне поступили сведения, что при прохождении этой армии, а также отрядов из крепостей солдаты позволили себе наносить оскорбления, производить расхищения и грабежи и жестокости по отношению к сельскому населению. Решив по милости божьей тщательно и неуклонно в будущем устранять такого рода преступные действия, я настоящим предостерегаю и обязываю всех офицеров, солдат и прочих лиц, находящихся под моей командой, совсем отказаться от подобных действий, и не производить никаких обид или насилий в отношении к сельскому населению или иным людям, если они не принимают активного участия в вооруженной борьбе против нас или не состоят на службе у противника; равным образом не касаться имущества таких лиц без специального приказа.
Далее, я объявляю, что всякого рода лица, живущие в сельской местности, как джентльмены и солдаты, так равцо фермеры и все люди будут иметь полную свободу и право приходить и приносить в армию или во всякие гарнизоны, находящиеся под моей командой, всякого рода продовольствие. Всем таким лицам настоящим гарантируется, что они не будут подвергаться никаким притеснениям или обидам, но будут пользоваться всеми благами свободной торговли и получать наличные деньги за свои продукты и товары. В том случае, если они будут вести себя мирно и спокойно и будут уплачивать наложенные на них платежи, пропорциональные со своими соседями, на содержание парламентских сил и другие общественные нужды, то они будут иметь беспрепятственное разрешение и свободу жить у себя дома со своими семьями и добром.
The Letters and Speeches of Oliver Cromwell, ed. by T. Carlyle. London, 1904, v. I, pp. 456-457. [327]