АБРААМ АНКИРСКИЙ
ПЛАЧ НА ВЗЯТИЕ КОНСТАНТИНОПОЛЯ
В девятьсот втором году, 1  | 
|
2  | 
В горькую, тяжелую годину,  | 
Сильно разгневался боже  | 
|
4  | 
На греческий народ.  | 
| - | |
| Зловещий султан заявился. | |
| 6 | Звали его Мухаммедом, | 
| Внуком Отмана был он по роду | |
| 8 | И сыном великого Мурада хункяра. | 
| - | |
| Вначале как-будто он малое задумал, | |
| 10 | Но только исполнил, оказалось опасным. | 
| Начал он строить крепость на взморье, | |
| 12 | Звался который Александра 2 проливом. | 
| - | |
| И, начав постройку, завершил ее вскоре | |
| 14 | За лето одно, в три месяца. | 
| И стояла она в пяти милях | |
| 16 | От Галаты — города франков. [114] | 
| - | |
| К себе вновь вернулся он, | |
| 18 | К трону своему в Адраме 3. | 
| И задумал что-то коварное | |
| 20 | Против Византии — города великого. | 
| - | |
| Зимой в логове все обдумал. | |
| 22 | Подготовил все к войне | 
| И издал приказ на весь мир: | |
| 24 | «Идите все на газават!» 4 | 
| - | |
| Во вторую субботу великого поста 5, | |
| 26 | Двинулся, пошел он на город, | 
| Всадников собрал без числа и счета, | |
| 28 | Было их без малого тысяч семьсот 6. | 
| - | |
| Обложили город со всех сторон, | |
| 30 | Окружили с суши и с моря, | 
| И прибывало войско турецкое, | |
| 32 | Все убывало войско христианское. | 
| - | |
| А царь Стамбола | |
| 34 | Совсем был бессилен, | 
| К франкам он обратился, | |
| 36 | Чтоб на помощь посмешили. | 
| - | |
| Но безжалостные латиняне | |
| 38 | Непристойное захотели взамен: | 
| «Обратись в нашу веру, | |
| 40 | Предоставь нам твой город». [115] | 
| - | |
| И когда царь Константин | |
| 42 | Согласился с ними, | 
| Разделился народ надвое — | |
| 44 | Одна половина «а греческой стороне, друга» — на латинской. | 
| - | |
| Но случилась с ними неудача, | |
| 46 | С греками и с франками. | 
| Подул буйный северный ветер, | |
| 48 | Сорвав южный ветер — «лодос» 7. | 
| - | |
| Вое военные и другие суда, | |
| 50 | Что собирались итти на подмогу, | 
| Неудачливые, качаясь, | |
| 52 | Остались там же, где и стояли. | 
| - | |
| А злой султан Мухаммед | |
| 54 | Поставил пушку громадную, | 
| Кто видел ее — восхищался, | |
| 56 | А кто слушал — удивлялся. | 
| - | |
| И пять башен городских | |
| 58 | Разрушил он, сравняв с землей, | 
| По морю дорогу проложил, | |
| 60 | И двигались по ней, как по суше. | 
| - | |
| Держал он речь перед войском, | |
| 62 | Подбадривал всех: | 
| «Слушайте, мусульмане! | |
| 64 | Даю вам все, | 
| - | |
| Отдаю великий град Стамбол | |
| 66 | Вам на поток и разграбленье, [116] | 
| Людей, скот, всякое добро,— | |
| 68 | Кто что возьмет — будет его!» | 
| - | |
| И двадцать восьмого дня | |
| 70 | Месяца мая, | 
| В понедельник, | |
| 72 | Когда оправлялся Рифсимянский праздник 8, | 
| - | |
| Под вечер они напали, продвинулись, | |
| 74 | Дошли до края рва, | 
| Притащили таран, | |
| 76 | Приставили лестницы. | 
| - | |
| И завязался бой | |
| 78 | До самого рассвета, | 
| А половина их, сев на суда, | |
| 80 | Обложила (город) с моря. | 
| - | |
| И когда взошло солнце | |
| 82 | Во вторник, на третий дань | 
| Армянского месяца мехек, | |
| 84 | В Гайианянский праздник святой 9, | 
| - | |
| Господь, преисполненный гнева | |
| 86 | На Константинополь, | 
| Отдал его в руки ненавистных, | |
| 88 | Злые враги заполнили его. [117] | 
| - | |
| А царь и войско его | |
| 90 | Что было сил бросились в бой, | 
| Но не смогли устоять. | |
| 92 | Отказал им бог в помощи, | 
| - | |
| Ибо они разделились на две части, | |
| 94 | Не смогли объединиться, — | 
| Кто был за царя, | |
| 96 | А кто говорил — отдадим (город) турку. | 
| - | |
| Как буйный поток | |
| 98 | Ворвались турки в город, | 
| Многие по стенам вскарабкались, | |
| 100 | Остальные веревками подняли друг друга. | 
| - | |
| Когда царь увидел это, | |
| 102 | Потерял надежду на бой, | 
| И решил бежать, ибо | |
| 104 | Обрушился на него гаев божий. | 
| - | |
| Некто из франков, | |
| 106 | Которого звали капуданом 10, | 
| Забрал царя и знать | |
| 108 | И на судне бежал морем. | 
| - | |
| А мусульмане, войдя, | |
| 110 | Ввалившись в город, | 
| Первым долгом заняли дворец | |
| 112 | И царские покои. | 
| - | |
| Оттуда они двинулись | |
| 114 | К главному собору, | 
| Который назывался Софией | |
| 116 | И был троном патриарха. [118] | 
| - | |
| Множество мужей христианских, | |
| 118 | Сплотившись там вступили в бой, | 
| Горя рвением, | |
| 120 | Как дети над родителем. | 
| - | |
| И отдали жизнь свою, | |
| 122 | Как овцы пошли на бойню. | 
| Множество людей пало под мечом, | |
| 124 | И кровь текла потоком. | 
| - | |
| А злой султан Мухаммед, | |
| 126 | Войдя в большой собор, | 
| Был в ликовании безмерном, | |
| 128 | Что достиг желанной цели. | 
| - | |
| А несметные полчища, что вошли за ним, | |
| 130 | Рассыпались по улицам | 
| И рычали, как звери, | |
| 132 | Жаждущие крови. | 
| - | |
| Перебили всех, | |
| 134 | Кто был в числе воинов, | 
| А остальных мужчин и женщин | |
| 136 | В план увели. | 
| - | |
| Малолетних детей | |
| 138 | Бросали на камня, | 
| Вырывая их из материнских рук, | |
| 140 | Стариков пронзали мечами. | 
| - | |
| Никто не в силах описать | |
| 142 | Иль передать словами | 
| Их плач и крики, | |
| 144 | Вопли и стенанья. [119] | 
| - | |
| Всех, сколько было, монахов, | |
| 146 | Которых зовут калогирами, | 
| И множество женщин, | |
| 148 | Называемых калогирийками, | 
| - | |
| Схватили и потащили, | |
| 150 | Чтоб связать и пленить. | 
| А они сопротивлялись сильно | |
| 152 | И валились наземь. | 
| - | |
| Многие, становились на колени, | |
| 154 | Добровольно подставляли шеи под мечи | 
| И желанную мученическую смерть | |
| 156 | Тут же принимали. | 
| - | |
| Богом украшенные церкви | |
| 158 | Безжалостно были разгромлены, | 
| Расхищены священные | |
| 160 | Сосуды и украшения. | 
| - | |
| Святые мощи мучеников, | |
| 162 | Что с почетом там хранились, | 
| Все, бросив под ноги, растоптали | |
| 164 | И в пыль обратили. | 
| - | |
| Могилы императоров | |
| 166 | Под мраморными плитами | 
| Вскрыли они и разграбили, | |
| 168 | А кости все раздробили. | 
| - | |
| И ни одна из этих святынь | |
| 170 | Не сотворила чуда, | 
| Все они хранили глубокое молчание | |
| 172 | Из-за множества грехов наших. [120] | 
| - | |
| Побросали они вниз колокола, | |
| 174 | Перебили клепала, | 
| Уничтожили крест | |
| 176 | И разбросали святое причастие. | 
| - | |
| Забрав добычу и пленных, | |
| 178 | Все вынесли из города. | 
| От трех часов до девяти | |
| 180 | Ничего не оставили в городе. | 
| - | |
И великого князя греческого  | 
|
182  | 
По имени Кир Лука  | 
| Они нашли и поймали, | |
| 184 | Привели к злому султану. | 
| - | |
Этот любовно чествовал его,  | 
|
186  | 
Пока не выведал тайну,  | 
Потом приказал обезглавить,  | 
|
188  | 
И вместе с ним двух его сыновей.  | 
| - | |
| И все мусульмане, что были там, | |
| 190 | Ликовали и веселились, | 
| Сильно довольные | |
| 192 | Радостную весть сообщали друг другу, | 
| - | |
| «Вечный Стамбол, который никогда | |
| 194 | В руках у турок не был, | 
| Теперь, в это последнее время 11, | |
| 196 | Всевышний отдал нам». [121] | 
| - | |
| А все христианские народы | |
| 198 | Были глубоко опечалены этим, | 
| Ибо город-убежище | |
| 200 | Лопал в руки чужеземцев. | 
| - | |
| Множество вещей было похищено: | |
| 202 | Серебро, злато и жемчуг, | 
| Драгоценные камни, | |
| 204 | Каких свет не видывал, | 
| - | |
| Отборные церковные сосуды, | |
| 206 | Жемчуга и драгоценные | 
| Евангелия в серебряных обложках | |
| 208 | С картинами превосходными — | 
| - | |
| Все увезли в Адриану, | |
| 210 | Бурсу запошили, | 
| И в Анкиру много чего увезли, | |
| 212 | Распылили по всему свету. | 
| - | |
| Огромное множество книг увезли. | |
| 214 | Дивились турки, глядя на них, | 
| Без числа и счету книг христиане купили, | |
| 216 | Но большинство так и осталось у турок. | 
| - | |
| Что касается людей, то в плен увели | |
| 218 | И знатных, и простолюдинов, | 
| И множество духовных лиц, — | |
| 220 | Не было числа этим людям. | 
| - | |
| Множество стариков, детей, юношей, | |
| 222 | Женщин и девушек | 
| Они развеяли, как пыль, | |
| 224 | По всем уголкам земли. [122] | 
| - | |
| В маленьком городе — Галате, | |
| 226 | Что был во власти франков, | 
| Знатные люди сели на судно | |
| 228 | И бежали через море. | 
| - | |
| А оставшиеся из них | |
| 230 | И всякие там старшины | 
| Со страхом и трепетом | |
| 232 | Пришли и пали султану в ноги. | 
| - | |
| И он потребовал от них: | |
| 234 | «Подчиняйтесь моим приказам, | 
| Разрушите городские стены | |
| 236 | И крепкую башню с часами». | 
| - | |
| И они послушно | |
| 238 | Исполнили его приказ, | 
| Разрушили (стену) со стороны суши | |
| 240 | И сравняли ее с землей. | 
| - | |
| Название Стамбол, | |
| 242 | Что означает «в город» 12, [123] | 
| (Султан) переименовал в Исламбол, | |
| 244 | То есть «множество мусульман» 13. | 
| - | |
| Достославный (храм) Софии, | |
| 246 | Что означает «мудрость», | 
| Он превратил в главную мечеть, | |
| 248 | Оставив то же название — София. | 
| - | |
| Городом править назначил | |
| 250 | Властителя по имени Сулейман, | 
| Дав ему множество войск, | |
| 252 | А судьей назначил Кара-кати. | 
| - | |
И вновь издал он строгий приказ,  | 
|
254  | 
Горький для слуха,  | 
По всем городам греческой страны,  | 
|
256  | 
Что были под властью его.  | 
| - | |
| Он приказал — снять людей со своих мест, | |
| 258 | Привести и заполнить город. | 
| Большим горем это было для турок, | |
| 260 | И проливали они горькие слезы. | 
| - | |
Ибо разлучали отцов с сыновьями,  | 
|
262  | 
Дочерей с матерями,  | 
| Братьев друг от друга,— | |
| 264 | Многие лишились своих родных. [124] | 
| - | |
| И не одних лишь турок, | |
| 266 | Коснулось это и христиан. | 
| Двадцать восьмого октября | |
| 268 | Четырех армян привезли из Анкиры: | 
| - | |
| Аствацатура Сатылмиша, | |
| 270 | И Симеона Барипашу, | 
| И Айвата сына Папа, | |
| 272 | И парона Горга хешим-хаджи 14. | 
| - | |
| Пара кончать повествованье, | |
| 274 | Чем длиннее рассказ, тем больше скорби. | 
| В девятьсот втором году | |
| 276 | Турки взяли Византию. | 
| - | |
| Мы горько оплакиваем, | |
| 278 | Со стоном проливаем слезы | 
| И вздыхаем скорбно, | |
| 280 | Жалея город великий. | 
| - | |
| Братья единоверцы, | |
| 282 | Отцы и возлюбленные мои! [125] | 
| Сочините скорбный плач | |
| 284 | О том, что произошло. | 
| - | |
| Константинополь славный, | |
| 286 | Бывший троном для царей, | 
| Как теперь ты мог быть сокрушен | |
| 288 | И попран неверными?! | 
| - | |
| Константинополь избранный, | |
| 290 | Ты, названный матерью городов, | 
| Отдан врагам и находишься | |
| 292 | В руках притеснителей. | 
| - | |
| Великий царь Константин, | |
| 294 | Что царствовал в Риме | 
| И вместе с патриархом Сильвестром | |
| 296 | Уверовал в Христа, | 
| - | |
| Повстречался в пути с тобою, | |
| 298 | Увидел тебя и сильно возлюбил, | 
| И сделал местом своего трона, | |
| 300 | Назвав тебя новым Римом. | 
| - | |
| На твоем троне сидел великий Феодосий | |
| 302 | С двумя сыновьями, | 
| Аркадием и Гонорием, | |
| 304 | А затем и Феодосий Малый. | 
| - | |
| Царствовавший здесь Юстиниан | |
| 306 | Был знаменитейшим, великим императором, | 
| Он возвеличил тебя | |
| 308 | И построил Софию. | 
| - | |
| Напротив дверей церкви | |
| 310 | Он поставил очень высокую [126] | 
| Статую медного всадника, | |
| 312 | Изображающего его самого. | 
| - | |
| Язычники, овладев тобой, | |
| 314 | Осквернили твой храм святой, | 
| Превратили тебя в развалины | |
| 316 | И трупы божьих слуг бросили птицам на съедение. | 
| - | |
| Их кровь текла вокруг тебя, | |
| 318 | Никто их не хоронил, | 
| Соседи стыдили тебя, | |
| 320 | Ты стал посмешищем для окружающих. | 
| - | |
| Юноши твои были сожжены в огне, | |
| 322 | Над девами никто не пролил слез. | 
| Священники твои пали от меча, | |
| 324 | И вдов твоих никто не оплакивал. | 
| - | |
| Не раздаются более в тебе звуки псалмов, | |
| 326 | Служителей не стало, | 
| Не слышно более сладостных мелодий, | |
| 328 | Не слышно звона колокольного. | 
| - | |
| Обедни в тебе замолкли, | |
| 330 | Не делят более тело-кровь божье, | 
| Нежное пенье аллилуйи | |
| 332 | Замерло и осеклось. | 
| - | |
| О, если бы всевышний встрепенулся | |
| 334 | И, как сильный муж, проснувшись от вина, | 
| Изгнал бы твоих врагов, | |
| 336 | Утвердив тебя навеки. | 
| - | |
| Братья, мы должны помнить, что все, | |
| 338 | Что случилось с ними, — это оттого, [127] | 
| Что святые были сильно не в почете | |
| 340 | И истиной пренебрегали. | 
| - | |
| И предводители их, одержимые пороками, | |
| 342 | Отошли от святынь, | 
| Молитвы и обедни | |
| 344 | Исполняли они неискренно. | 
| - | |
| Князья их судили неправедно, | |
| 346 | Причиняли страданья сиротам и вдовам, | 
| И народ безмерно | |
| 348 | Предался бесчинству. | 
| - | |
| Из-за этого господь сильно разгневался | |
| 350 | И, раздосадованный, | 
| Нанес ужасный удар им, | |
| 352 | Развеяв их, как пыль. | 
| - | |
| Запомнив все это, | |
| 354 | Будем держаться подальше от грехов, | 
| От обычных зол, | |
| 356 | Предавшись добрым делам. | 
| - | |
| Обратимся мы с надеждой к церкви, | |
| 358 | Почаще будем молиться, | 
| Свято соблюдать посты, | |
| 360 | Не отказывать в милостыне. | 
| - | |
| Признаемся в своих грехах, | |
| 362 | Покаемся со слезами, | 
| Видя их, пощадим себя, | |
| 364 | Чтоб не стать похожими на них. | 
| - | |
| Быть может, господь смилостивится | |
| 366 | И избавит нас от бед, [128] | 
| Храня и жалея нас, | |
| 368 | Отменит наказанье, | 
| - | |
| Не вводя вас во искушение, | |
| 370 | Избавив от злого дьявола, | 
| Охраняя от зла неверных | |
| 372 | И держа подальше от притеснителей. | 
| - | |
| Да поможет нам в день смерти | |
| 374 | Ниспосланный добрый ангел; | 
| Причастившись телом-кровью господа, | |
| 376 | Да будем покрыты землей благословенной. | 
| - | |
| В день великого суда, | |
| 378 | Услышав святой его призыв «Придите», | 
| Будучи отнесенными в правый ряд, | |
| 380 | Будем вечно славить господа. | 
| - | |
| Я, грешный Абраам, | |
| 382 | Сочинил плач сей с глубокой скорбью, | 
| Ибо видел Константинополь | |
| 384 | Во времена благие | 
| - | |
| Оставаясь там три месяца, | |
| 386 | И совершая обет перед святынями, | 
| Я много раз своими глазами | |
| 388 | Видел одежду Христа. | 
| - | |
| Умоляю вас я и прошу, | |
| 390 | Тех, кто прочтет мой плач, | 
| Если попадутся здесь ошибки, | |
| 392 | Пусть не винят меня, пусть простят. | 
1. По армянскому летоисчислению 902 г. = 1453 г. н. э.
2
. Автор называет проливом Александра (Богаз-Александри) Босфор или ту часть Босфора, которую турки и поныне называют Богаз-ичи. Упоминаемая крепость, которая находится на европейском берегу пролива, в свое время была названа Богаз-кесен, а сейчас известна под названием Румели-гисар.3
. То есть Адрианополь, по-турецки Эдирне. Этот город, захваченный турками в 1360 г., был столицей султанов до 1453 г.4
. По-арабски газа означает «священная война мусульман, газават».5
. По армянскому церковному календарю вторая суббота великого поста в 1453 г. приходилась на 24 февраля.6
. Во всех экземплярах рукописи «700 000», кроме одного, где стоит «7100».7
. Лодос на турецком языке означает «южный ветер».8
. По армянским святцам Рифсимянский праздник (праздник Рифсимянских дев) в 1453 г. действительно приходился на 28 мая, понедельник.9
. По передвижному армянскому календарю 3-е число месяца мехек в 1453 г. соответствует 29 мая. В этот день, вторник, согласно армянским святцам, был Гайианянский праздник (праздник Гайианянских дев).10
. Капудан — турецкая форма слова капитан, «командир корабля», «адмирал».11
. Новозаветное выражение «последнее время» содержит в себе намек на те пророческие писания, в которых говорится о пришествии Антихриста и о конце света (Мефодий Патарский и др.). Согласно этим пророчествам, с приближением «конца света» усилится власть мусульман.12
. Этимология, приводимая автором, поясняющим, что Стамбол (Стампол) означает «в город», полностью соответствует признанному в филологии мнению о том, что форма Стамбол (Стампол) происходит от греческой формы eiV thn polin, что означает «в город» или «к городу» (см. ”The Encyclopaedia of Islam”, vol. I, Leyden-London, 1913, р. 867). В армянских первоисточниках уже в XII в. также встречается соответствующая вышеупомянутой форме Стамбол (Стимпол), (ср. Гарегин I католикос [Овсепян], «Памятные записи манускриптов», на арм. яз., т. I, Антилиас, 1951. стр. 419). Однако нам кажется, что форма Стимбол есть народная этимология формы Стамбол, происхождение которой следует, искать в сокращении подлинного названия <Кон>стан<тино>поль.13
. Эта связь Стамбол — Исламбол также известна в филологии. Турки придали форме Стамбол свою этимологию, выражающую новое содержание: Исламбол, т.е. «изобилие ислама» (ислам+бол). В турецкой литературе вообще употреблялась эта форма. И. Мордтманн считает, что форма Исламбол впервые появилась в XVI в. (см. ”The Encyclopaedia of Islam”, vol. I, р. 867), однако это опровергается стихами Абраама Анкирского. Быть может, первое письменное упоминание формы Исламбол принадлежит Абрааму Анкирскому.14
. После падения Константинополя турки насильно переселили сюда из различных мест своих владений большое количество негреков, чтобы создать противовес влиянию греческого элемента. Упомянутые здесь 4 именитых анкирских жителя были первыми армянами, перемещенными в Константинополь. Есть сведения, что через несколько лет после этого, до 1464 г., сюда было перемещено из Анкиры еще большее количество армян (см. безымянную памятную запись Гос. Матенадарана АрмССР, рукопись № 2549, стр. 255а). В 1461 г. в Константинополь были насильственно переселены армяне из Трапезунта (ср. памятную запись Аветика Трапезунтского, Гос. Магенадаран АрмССР, рукопись № 7831, стр. 295б); в 1479 г. из Карамании (см. памятную запись Мартироса Караманского, опубликованную в журнале “Андес Амсореа", 1895,. стр. 247), а в дальнейшем и из других мест.(пер. С. С. Аревшатяна) 
Текст воспроизведен по
изданию: Армянские источники о падении Византии.
Ереван. АН АрмССР. 1957
© текст - Аревшатян С.
С. 1957
© сетевая версия - Thietmar. 2010
© OCR - Луговой
О. 2010
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© АН АрмССР.
1957
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info